Passer au contenu principal
menu

Mobilité

Sur ce thème...

"Badge-Terminal“ Oberstadt und Bahnhof

Abonnement longue durée « vel’OH! »

Les membres du personnel de la Ville de Luxembourg peuvent s’abonner au système de location de vélos en libre-service « vel’oh ! » à titre gratuit.

Exemple d'un plan avec chemins adaptés

Chemins adaptés

Trajet sur lequel les installations pour personnes malvoyantes sont installées de façon continue du départ jusqu'à l'arrivée.

AVL-Arbeitsverfahren (procédures de travail)

Alle AVL-Arbeitsverfahren (procédures de travail)

rue avec un bus et une femme en veloh

Se déplacer le weekend

en bus, en voiture, à vélo et à pied

Ampelsteuerung Kreuzung „Rond-Point Schuman“

Ampelsteuerung an der Kreuzung Robert Schuman

Beim Abbiegen, von der avenue Porte Neuve kommend, in Richtung Kirchberg, müssen die Fahrer sehr achtsam an den Fußgängerweg heranfahren, da die Fußgänger, welc...

Anschlusskonzept - Gruppe B

Anschlusskonzept

Verbesserter Anschluss außerhalb der Hauptverkehrszeiten

Aubette voyageurs

Arrêts de bus

Mesures aux arrêts de bus qui facilitent d'accéder aux bus

Ausfüllen von Begleitkarten

Autres grands projets

Outre les projets de la Ville, d'autres maîtres d'ouvrages planifient et exécutent des chantiers d'intérêt public.

Zones de rencontre

Zones limitées à 20 ou 30 km/h pour plus de sécurité pour les usagers les plus vulnérables

Berganfahrhilfe (Hillstart) bei Volvo-Hybrid Bussen

vélos

Promenades à vélo

Quatre circuits vélo à travers la capitale et évènement annuel en début d'été

Illustration du dépliant de la promenade à vélo

Promenade à vélo

Dans le cadre de sa politique de mobilité douce et plus particulièrement de la promotion de la bicyclette, la Ville de Luxembourg invite à la troisième édition ...

Inauguration des bornes de recharge pour véhicules électriques « Bei der Auer » à Gasperich

Bornes de recharge pour véhicules électriques

Chargy, le réseau de bornes de charge publiques pour les voitures électriques et les voitures plug-in hybrides au Luxembourg.

2 bus devant les Rotondes

Bus

Nos bus sont dotés de nombreux dispositifs pour améliorer l'accessibilité de tous en toute sécurité.

Bus Stäreplaz

FAQ liée aux bus

Réponses aux questions les plus fréquemment posées dans le contexte des déplacements en bus : Comment communiquer une réclamation ou une suggestion pour l'améli...

En Taxi

Plan avec les stations taxi dans la capitale

Call2Park

Système de paiement électronique des tickets de stationnement dans les quartiers Centre, Gare et Limpertsberg

Campus scolaire Geesseknäppchen

Lignes scolaires 71 - 78 vers le campus scolaire Geesseknäppchen.

Campus scolaire Limpertsberg

Lignes scolaires 92 - 96 vers le campus scolaire Limpertsberg.

City Night Bus

City Night Bus

Toutes les nuits de vendredi à samedi et de samedi à dimanche jusqu'à 3h30! Attention : Changements pour les lignes CN1 et CN2 pour la Schueberfouer.

City Shuttle

City Shuttle

Navette gratuite, autonome et électrique qui circule toutes les 15 minutes, du lundi au vendredi de 7h à 21h.

City Shuttle

City Shuttle - autonomer Bus

Pendeldienst im Pfaffenthal

Cohabitation des usagers

La Ville de Luxembourg s’engage en faveur d’une bonne cohabitation entre les différents usagers de la route. Or, qu’est-ce que ceci signifie concrètement pour a...

Correspondances groupées

Déplacez-vous plus facilement entre les quartiers de la Ville pendant les heures creuses

Courses scolaires pour l'enseignement secondaire

Transport scolaire vers les lycées des campus scolaires Limpertsberg, Geesseknäppchen et École Européenne I Kirchberg.

présentoir avec des dépliants de lignes de bus de la Ville

Les lignes du réseau

34 lignes régulières assurent une desserte intra-ville

École européenne I (Kirchberg)

Lignes scolaires 81 - 88 vers le campus scolaire "École européenne Kirchberg".

Partageons la Ville

Eine Stadt für alle - Rücksicht im Straßenverkehr

Eine gemeinsame Nutzung des Straßenraums durch alle Verkehrsteilnehmer

marché de l'Octave

Établir un Food Truck

Liste et emplacements des Food Trucks en place, consignes pour l'exploitant, loyer, et formulaire pour la demande.

Einführung des Dienstalters in der Reserve

Veille de la Fête nationale - Lignes P+R

Pour les visiteurs se déplaçant en voiture, la Ville leur recommande vivement de profiter des parkings-relais suivants :

un bus la nuit

Extrafaarten

Spezial-Fuerpläng bei Manifestatiounen, Deviatiounen, asw.

Fahren mit besetzter Plattform

Fahrscheinverkauf auf den Schülerfahrten

Falschgeld

Fête nationale - lignes 1/125, 7, 16, 18, 21 et 22

En raison du barrage de la liaison entre le quartier de la Gare et le centre-ville (pont Adolphe et Viaduc), certaines lignes sont limitées au centre-ville ou à...

Fête nationale - lignes 13 et 28

Sont limitées au centre-ville, les courses suivantes: départs Centre Hospitalier (ligne 13) entre 18h54 et 22h28; départs Bertrange, École Européenne ...

Fête nationale - lignes 17 et 19

Ligne 17 Dès 18h00, la ligne 17 est remplacée par la ligne 37 Ligne 19 Les courses entre 17h54 et 18h54 de la Gare Centrale en direction vers Neumans Park so...

Fête nationale - lignes 2 et 4

Gasperich et Cessange / Leudelange Sont limitées à la Gare Centrale (quai 3), les courses suivantes: départs Boy Konen (ligne 2) entre 18h43 et 23h40; ...

Fête nationale - lignes 3 et 30

Howald / Bonnevoie Au départ de Howald et de Hesperange, dès 18h41 (ligne 3) et 18h51 (ligne 30), les courses sont déviées depuis la place Wallis (arrêt Wallis...

Fête nationale - lignes 5/6 et 15

Bonnevoie / Hamm Au départ de Bonnevoie et de Hamm, les courses suivantes sont déviées depuis la place Wallis (arrêt Wallis) vers la Gare Centrale (terminus). ...

Fête nationale - lignes 9, 10, 11 et 14

Neudorf / Cents Sont limitées au centre-ville (Hamilius), les courses suivantes: départs Cents, Waassertuerm Quai 1 (ligne 9) entre 18h53 et 22h26; d...

Fête nationale - Renfort des lignes le 22 juin

En début de soirée, avant les manifestations, la circulation des bus articulés est étendue sur les lignes principales (2, 4, 5, 6, 21, 30).

Passage pour piétons

Passages pour piétons

Différentes bandes et champs podotactiles guident les personnes à besoins spécifiques en toute sécurité vers le bord de la route.

Gefahrenzone Linie 70

Gefahrenzone auf der Linie 70

Rue Haute / Rue des Peupliers

Gegenseitige Rücksichtsnahme Hygiene- und Busdienst

Gratistransport an allen Samstagen

Handhabung der Bremsen

personnes devant guichets de l'Info-Box

Info-box: Informations- und Verkaufsstelle

20-22, rue des Bains

IRISBUS GE & ST : Meldung „pas de charge batterie“

ITCS Mobilfunk im Bus - Rückmeldung bei Störungen

Kalenner

Kinderbetreuung während dem Dienst

Korrektes Abstellen der Busse, Minibusse und Dienstfahrzeuge im Betriebhof

Krankheit und Arztbesuche

AVL_Poller1

Linie 23: Inbetriebnahme der versenkbaren Poller im Stadtgrund

Um den Durchgangsverkehr in Stadtgrund zu unterbinden, die Durchfahrt für den öffentlichen Transport sowie Anwohner und Radfahrer jedoch zu ermöglichen, wurden ...

Bus Stäreplaz

Linie 23: Probleme mit Schülern aus dem „Uelzecht Lycée“

Leitstelle bitte informieren

vieux tramways au musée des tramways

Musée de tramways et de bus de la Ville de Luxembourg

L’histoire du transport en commun à Luxembourg

mKaart

La mKaart du Verkéiersverbond (Communauté des transports) est une carte multifonctionnelle sur laquelle vous pouvez charger différents produits, tels que les ti...

Motorabstellung an der Endhaltestelle

Normalfaarten

Plan du réseau et dépliants « horaires »

Le plan du réseau est actualisé et les supports horaires sont disponibles au format PDF optimisés pour une impression A4 et en version papier.

Plastiktüten zur Geldabgabe

autocollant service de ticket de bus par SMS

Points de vente

Où acheter son titre de transport?

Probleme mit Leckagen bei der Ausfahrt

iBeacon logo

Projekt iBeacon

Businformationen per Bluetooth aufs Smartphone

Piéton et vélos sur le parvis de la gare

Vélo en ville

Location, dépannage et nettoyage de vélos

Rauch- und Alkoholverbot

Richtiges Starten der Busse

Sainte-Sophie et Sportlycée

Lignes scolaires 90 et 91 - Sainte-Sophie et Sportlycée

Ecole Clausen intérieur

Schoulfaarten

Sicheres Verhalten beim Ablösen

Sicherheitsgurt

rue avec un bus et une femme en veloh

Smart Mobility

Données en temps réel et consultables sur des cartes en ligne

Stationnement

Régimes et tarifs, vignettes pour résidents, cartes pour personnes à mobilité réduite et professionnels et Call2Park

Stations de carburant

Telefonieren und filmen während dem Fahren

Tempo 20 und 30 Zonen

Veloh

vel'OH!

Disponible 7/7 jours et 24/24 heures, le nouveau système vel’OH! vous permettra de vous déplacer en toute liberté, à n’importe quel moment et de gagner encore p...

Verhindern von Aufsetzen oder Aufschlagen der Busse

Vorsicht bei 2€ Münzen

Wanterdéngscht

„3 Ruhetage im Keller“-Regel