AgendaRSS https://www.vdl.lu fr Sun, 28 Dec 2025 00:25:21 +0100 Sun, 28 Dec 2025 00:25:21 +0100 60 <![CDATA[périscope]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/periscope Résidence d'artiste du 3 au 7 novembre 2025

Exposition du 8 novembre 2025 au 31 janvier 2026



LIEU : Casino Display, 1, rue de la Loge, L-1945 Luxembourg

From ECHO.lu

Le projet de Léa Giordano pour périscope transforme le fait de regarder en un acte intime, presque secret. À travers un cadre étroit, les spectateur·rice·s découvrent des gros plans animés de gestes, de textures et de présences fugaces, qui se dévoilent progressivement pour devenir une réflexion sur la perception et l'invisible.  



Inspirée par les mécanismes du cinéma, l'œuvre transforme le regard en une expérience sensorielle, où le mouvement transmet des émotions qui dépassent le récit. À la fois dissimulatrice et révélatrice, périscope invite à une observation lente et à un émerveillement silencieux, brouillant la frontière entre l'image et l'imagination.  

.

Léa Giordano est une artiste visuelle et cinéaste basée à Amsterdam et au Luxembourg. Après avoir obtenu une licence en photographie, elle a élargi sa pratique au cinéma expérimental à la Gerrit Rietveld Academy. Son travail oscille entre la photographie et les images animées, utilisant la matérialité du film analogique à la fois comme métaphore et comme moyen de façonner des récits. Sa pratique explore les thèmes du désir, de l'appartenance, de la mélancolie, du deuil et du temps qui passe. À travers une approche méditative de la nature et les processus haptiques du film analogique, Léa crée des espaces intimes où les émotions, les souvenirs et le temps s'entremêlent. 



Photo : Léa Giordano, Shared Air·s (extrait de vidéo), 2025 © courtesy de l'artiste


]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/periscope Fri, 07 Nov 2025 23:00:00 +0100
<![CDATA[I wish I could have told you]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/i-wish-i-could-have-told-you Résidence d'artiste du 3 au 7 novembre 2025

Exposition du 8 novembre 2025 au 31 janvier 2026

.

LIEU : Casino Display, 1, rue de la Loge, L-1945 Luxembourg

From ECHO.lu

Le projet de Léa Giordano pour périscope transforme le fait de regarder en un acte intime, presque secret. À travers un cadre étroit, les spectateur·rice·s découvrent des gros plans animés de gestes, de textures et de présences fugaces, qui se dévoilent progressivement pour devenir une réflexion sur la perception et l'invisible.  



Inspirée par les mécanismes du cinéma,l'œuvre transforme le regard en une expérience sensorielle, le mouvement transmet des émotions qui dépassent le récit. À la fois dissimulatrice et révélatrice, périscope invite à une observation lente et à un émerveillement silencieux, brouillant, la frontière entre l'image et l'imagination.



Léa Giordano est une artiste visuelle et cinéaste basée à Amsterdam et au Luxembourg. Après avoir obtenu une licence en photographie, elle a élargi sa pratique au cinéma expérimental à la Gerrit Rietveld Academy. Son travail oscille entre la photographie et les images animées, utilisant la matérialité du film analogique à la fois comme métaphore et comme moyen de façonner des récits. Sa pratique explore les thèmes du désir, de l'appartenance, de la mélancolie, du deuil et du temps qui passe. À travers une approche méditative de la nature et les processus haptiques du film analogique, Léa crée des espaces intimes où les émotions, les souvenirs et le temps s'entremêlent. 



Extrait de vidéo © courtesy de l'artiste


]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/i-wish-i-could-have-told-you Fri, 07 Nov 2025 23:00:00 +0100
<![CDATA[Jardin des possibles]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/jardin-des-possibles What if a sculpture is not only an object to look at, but something expansive, conditioned by your gaze, your thoughts, your questions?  What if the museum invites you to explore it in the same way you would explore a garden?  Not a garden made of plants and paths, but one made of forms, meanings, and encounters.

Jardin des possibles. temporarily transforms one of Mudam’s galleries – the Jardin des Sculptures into a space for possibilities and slowed-down, mindful action, rhythm and thought. This shift proposes a space that, like a garden, combines the visible and the invisible, the tamed and the wild, and that is ultimately shaped by its visitors. 

As a possible way to start, we invite you to move around the sculptures slowly, taking your time and letting your mind wander. How might this affect your perception of the artworks around you? What do they convey to you? Where do artworks begin and end? What might you notice if you stayed and observed a little longer?

The gallery is designed to welcome you in a way that resists the accelerated rhythm of our lives. Alongside sculptures by Bert Theis, Jason Dodge, Heimo Zobernig, Pascale Marthine Tayou, Su-Mei Tse, Monika Sosnowska and David Zink Yi, there are sitting areas and reading corners available for you to relax or create something unexpected. The sculptures composing this garden are part of the Mudam Collection; some play with notions of balance, emptiness and fragility, while others engage with language, memory and the surrounding architecture. Brought together in this space, they remind us that sculpture can be many things at once.

From ECHO.lu

Jardin des possibles is a place for contemplation and interactions. It aims to favour conversations, moments of reflection, and different ways of viewing and experiencing art.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/jardin-des-possibles Thu, 25 Sep 2025 22:00:00 +0200
<![CDATA[A Retrospective]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/a-retrospective For more than fifty years, Eleanor Antin (1935, New York) has been a distinctive voice in American contemporary art, most notably for the connections she has built between conceptual art and feminist movements, between the art scenes of New York and California and between art, literature and performance. This exhibition is the first retrospective of the artist in twenty-five years and the first ever presented in Europe. Spread over two floors of the museum, it brings together a large number of the artist’s most important works, from her early conceptual projects to her recent photographseries. It includes works she created in the 1970s and 1980s examining multiple identities through fictional characters that she embodied and her films and installations of the 1990s recognising different historical moments, including Jewish history, in connection to her personal roots. The exhibition and its accompanying publication highlight the importance of Antin’s work to younger generations of artists as well as her major contribution to emancipating the body politic and questioning gender norms, both artistic and social. ‘I’m a passionate feminist and a feminist artist, but I am also a conceptual artist, a performance artist, a video artist’, says Antin. ‘Remember those were the days when we were inventing the new world of art, liberating it from the standard painting-and-sculpture designations. And feminist artists were in the front lines.’

From ECHO.lu.]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/a-retrospective Thu, 25 Sep 2025 22:00:00 +0200
<![CDATA[Theatre of Cruelty]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/theatre-cruelty

L’exposition Theatre of Cruelty .s’ancre dans la vision radicale du théâtre expérimental de l’artiste français Antonin Artaud (1896-1948), dont elle tire son nom. Conçu dans les années 1930, ce théâtre ne cherchait pas à présenter des fictions polies, mais à purifier spirituellement le spectateur en contournant la raison au profit du corps, des sens et des émotions extrêmes – à la manière d’un exorcisme ou d’un ancien rite. Pour Artaud, la « cruauté » n’était jamais qu’un simple spectacle sanguinaire, mais plutôt une intensité implacable – une exigence de confronter l’existence à sa crudité, sa souffrance, son extase et à son lien à la mort. Dans un monde où la douleur est esthétisée et la souffrance consommée comme contenu, son appel à déchirer le rideau et à révéler ce qui se cache dessous n’a jamais été aussi urgent.



En résonance aux œuvres d'Artaud, l’exposition réunit des artistes de générations et de disciplines variées –Ed Atkins, Angélique Aubrit & Ludovic Beillard,Tobias Bradford, Romeo Castellucci, Pan Daijing, Tadeusz Kantor, Liza Lacroix et Michel Nedjar. À travers le théâtre, la performance, le son, la peinture, la sculpture, la vidéo et l’installation cinétique, leurs œuvres refusent tout confort narratif et mettent en scène des actes d’exorcisme qui perturbent et dérangent, incarnant la mélancolie existentielle, le langage fracturé, la force du geste et l’énergie primitive qu’Artaud avait imaginée.



From ECHO.lu

À propos d'Agnes Gryczkowska



Agnes Gryczkowska est une commissaire indépendante, écrivaine et musicienne. Elle est diplômée en histoire de l’art et titulaire d’un master en histoire de l’art moderne, 

commissariat et critique d’art de l’Université d’Édimbourg. Entre 2019 et 2022, Agnes Gryczkowska a été commissaire des expositions Amnesia Scanner: Anesthesia Scammer (2019) et Holly Herndon: PROTO (restaged) (2019) à la LAS Art Foundation de Berlin. Elle a également été commissaire au Schinkel Pavillon de Berlin, où elle a organisé les expositions HR Giger & Mire Lee (2021) et Sun Rise|Sun Set (2021).

Dernièrement, elle a été commissaire de l’exposition Au-delà (2023) à Lafayette Anticipations, à Paris.

Agnes Gryczkowska a également été enseignante invitée et mentor pour les étudiant·e·s à la Royal Danish Academy et au programme BPA// Berlin pour artistes.

 



Photo : Angélique Aubrit & Ludovic Beillard, Une solitude vraiment terrible, 2024, Galerie Kostka, Prague



 


]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/theatre-cruelty Fri, 14 Nov 2025 23:00:00 +0100
<![CDATA[€AT]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/euat .

Pendant la pandémie, Nora Cristea et Vincent Schneider, un duo de designers et de curateurs basé à Berlin, ont développé la plateforme artistique en ligne CAT (Contemporary Artist Things) dans le but de donner de la visibilité et du soutien à la scène émergente de l'art contemporain. Avec l'exposition €AT, le Casino Luxembourg – Forum d'art contemporain déplace cette initiative curatoriale dans l'espace institutionnel, offrant ainsi aux artistes une nouvelle visibilité.



Pensée comme une allégorie d’un dîner où création et accessibilité entrent en dialogue, €AT se veut à la fois métaphorique, inclusive et ouverte. Porté par Nora Cristea et Vincent Schneider, sous le commissariat de Kevin Muhlen, ce projet rassemble le travail d’une cinquantaine d’artistes internationaux à travers un large catalogue d’œuvres proposées en éditions limitées et disponibles à l’achat à des prix accessibles. Présentées sur deux grandes tables à la manière d’un banquet visuel, les œuvres sont disposées de façon horizontale dans un geste scénographique qui réaffirme l’égalité de traitement entre les artistes exposé·e·s. Chaque pièce, objet ou édition devient le support d’une expérimentation singulière, à la croisée de l’art, du design et de la culture populaire.



€AT est un jeu de mots entre le verbe anglais « to eat » – qui renvoie à la scénographie du banquet – et l’acronyme CAT (Contemporary Artist Things). En ajoutant au « C » les deux traits du symbole de l’euro (€), €AT souligne avec subtilité la dimension économique sous-jacente des spéculations du marché de l’art international face aux approches alliant dimension sociale et culture de soutien. Listées avec leurs tarifs, les œuvres peuvent être acquises sur simple demande à l’accueil du Casino Luxembourg. L’intégralité des recettes sera reversée aux artistes et au fonctionnement de la plateforme d’art en ligne.



Spécialement conçues pour l’exposition, plusieurs œuvres inédites seront dévoilées par les artistes Angélique Aubrit & Ludovic BeillardFrom ECHO.lu, Vanessa Brown et Mariechen Danz dont les productions ont été réalisées avec le soutien du Casino Luxembourg – Forum d’art contemporain. Une invitation a été lancée à Vanessa Brown par Kevin Muhlen ; à Mariechen Danz par Nora Cristea et Vincent Schneider ; et à Angélique Aubrit & Ludovic Beillard par Agnes Gryczkowska, curatrice de l’exposition Theatre of Cruelty présentée au Casino Luxembourg à partir du 15 novembre 2025, dont les deux artistes feront partie.


]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/euat Fri, 10 Oct 2025 22:00:00 +0200
<![CDATA[Radio Luxembourg: Echoes across borders. New Collection Display]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/radio-luxembourg-echoes-across-borders-new-collection-display Cette présentation rassemble une quinzaine d’artistes pour lesquelles la pratique de la sculpture et par extension une attention portée à la matérialité des pièces jouent un rôle prépondérant. Les œuvres sélectionnées esquissent des histoires culturelles, sociales et politiques. Elles révèlent en effet les traces d’une mémoire collective et individuelle contenue dans les objets trouvés, les matériaux expérimentés ou certaines techniques artisanales. De l’architecture métallique héritière de l’ingénierie du 19e siècle aux luttes pour les droits des femmes et des travailleurs, et la défense environnementale dans les années 1970-1980 aux États-Unis, elles s’enracinent dans une époque. L’accrochage noue un dialogue entre le fonds existant et une sélection d’œuvres majeures récemment entrées dans la collection du Mudam grâce à la donation des collectionneurs allemands Gaby et Wilhelm Schürmann, rendue possible par le soutien des membres du Cercle des collectionneurs du musée. Cet ensemble, datant principalement des décennies 1990 et 2000, a par ailleurs renforcé la présence des artistes femmes dans la collection.

From ECHO.lu


Artistes: Leonor Antunes, Monika Baer, Andrea Bowers, Miriam Cahn, Jessica Diamond, Dominique Ghesquière.Annette KelmEva Kot’átkováCarine Krecké, Zoe Leonard, Birgit Megerle, Isa MelsheimerHana MiletićHendl Helen MirraHenrike NaumannCharlotte PosenenskeMonika SosnowskaJoëlle Tuerlinckx, Diana Thater, Nora Turato

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/radio-luxembourg-echoes-across-borders-new-collection-display Fri, 04 Apr 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[WinterKids]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/winterkids Les « Winterkids », un marché de Noël spécifique pour les enfants et leurs familles, sont de retour cette année à la place Guillaume II avec comme nouveauté le « Adventskalennerhaus », un toboggan géant et le manège des rennes volants. A cela s’ajoutent durant les vacances scolaires à partir du 20/12 des ateliers, spectacles et séances de lectures permettant aux enfants et parents de s’immerger dans une ambiance créative et conviviale de manière à ce que la place Guillaume II se transformera dans le cadre des « Winterkids » en un endroit douillet et confortable, axé sur les familles.

.


From ECHO.lu

* HORAIRES SPECIAUX: mercredi 24/12 et mercredi 31/12 : 11h00-18h00

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/winterkids Fri, 21 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Wanterpark]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/wanterpark La patinoire à l’air libre est de retour cette année en plein cœur du parc municipal. Quel décor de rêve pour patiner ou savourer des plats ou boissons d’hiver. Depuis l’avenue Amélie, un cœur géant de 12 mètres de large et 8 mètres de haut vous montre le chemin à suivre et depuis le Rond-Point Schuman ou l’avenue de la Porte de Neuve il suffit de suivre les illuminations et décorations lumineuses pour accéder à la patinoire temporaire de près de 800 m2 (dont - 500 m2 couverts) et son village gastronomique.

.


Un programme musical avec DJs est proposé du mardi au jeudi et dimanche de 18h00 à - 21h00 (excepté 24/12 et 31/12) et le vendredi et samedi de 18h00 à - 22h00. 


* HORAIRES SPECIAUX: mercredi 24/12 et mercredi 31/12 : 11h00-18h00

From ECHO.lu]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/wanterpark Fri, 21 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Wantermaart]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/wantermaart Aux chalets installés au pied de la « Gëlle Fra » s’ajoutent à la pointe de la place, le « sapin doré » de 13 mètres de hauteur, mais également la pyramide géante, la grande roue de 32 mètres de hauteur, les trampolines, deux manèges (« Jungle Tour » et « Mon Beau Sapin »), tout comme une gastronomie panoramique avec vue sur la Pétrusse et le pont Adolphe.

From ECHO.lu


.

* HORAIRES SPECIAUX: mercredi 24/12 et mercredi 31/12 : 11h00-18h00

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/wantermaart Fri, 21 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Lëtzebuerger Chrëschtmaart]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/letzebuerger-chreschtmaart Berceau du marché de Noël de la ville de Luxembourg, la place d’Armes accueille cette année à nouveau de nombreux chalets pour autant d’idées cadeaux coup de cœur que de plaisirs gourmands, installés au pied du traditionnel sapin de Noël et de la crèche. A noter que l’aménagement du « Lëtzebuerger Chrëschtmaart » a été revu cette année pour le rendre encore plus convivial et l’offre en produits d’artisanat a encore été développée.


From ECHO.lu

* HORAIRES SPECIAUX: mercredi 24/12 et mercredi 31/12 : 11h00-18h00

.]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/letzebuerger-chreschtmaart Fri, 21 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Niklosmaart]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/niklosmaart Le « Niklosmaart » à la place de Paris propose des stands de gastronomie salée et sucrée (proposant Glühwäin et autres boissons alcooliques et non-alcooliques de saison, Hamburger, Gromperekichelcher, soupes, Grillwurscht, gaufres, churros, crêpes, Bretzel etc.) mais aussi articles de Noël (dont un grand choix de couronnes de l’Avent faites main et de nombreux autres articles de décoration, textiles ou jeux), un voltigeur (Kettenkarussell) historique pour enfants et adultes et une vaste programmation musicale. En plus, à des dates choisies, Saint Nicolas accueillera les enfants au « Dem Kleesche säin Haus » dans son salon au pied d’une vieille cheminée avec véritable fumé.


Un programme musical sur scène du mardi au jeudi de 17h00 à - 21h00 (excepté 24/12 et 31/12), le vendredi de 17h00 à - 22h00, le samedi de 15h00 à - 22h00 et le dimanche de 15h00 à - 21h00.

From ECHO.lu


.

* HORAIRES SPECIAUX: mercredi 24/12 et mercredi 31/12 : 11h00-18h00

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/niklosmaart Fri, 21 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Sapin Royal]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/sapin-royal Cette année, la place Emile Hamilius accueille le « Sapin Royal », une structure haute de plus de 10 mètres, décorée en sapin regorgeant de décoration féérique avec comme highlight le train magique de Noël qui fait ses tours en haut du sapin. Une gastronomie salée et sucrée, du Glühwäin et autres boissons alcooliques et non-alcooliques de saison y sont proposés.

.


* HORAIRES SPECIAUX: mercredi 24/12 et mercredi 31/12 : 11h00-18h00

From ECHO.lu]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/sapin-royal Fri, 21 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Réduction de la violence armée]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/reduction-de-la-violence-armee Lorsque des engins explosifs sont utilisés dans des zones peuplées, 90 % des victimes sont des civils. Ce pourcentage est resté constant au cours des dix dernières années. Le 18 novembre 2022, 82 États ont signé une Déclaration politique historique à Dublin pour mettre fin aux souffrances humaines causées par les armes explosives en zones peuplées.

.


Handicap International mène des opérations dans 18 pays afin de réduire la violence armée. Elle participe également aux différentes initiatives locales et internationales qui ont pour objectif de protéger les civils avant, pendant et après les conflits.

La réduction de la violence armée se fonde sur la reconnaissance de l’inégalité (y compris la répartition inégale des richesses) comme principale cause profonde des conflits. Handicap International agit sur le lien entre ces deux enjeux, en se positionnant non seulement pour la réduction de la violence armée, mais également dans les domaines de l’humanitaire, du développement et de la consolidation de la paix.

De multiples actions sont indispensables pour lutter contre les dégâts causés par les engins explosifs : déminage, destruction des stocks d’engins explosifs, mais aussi l’assistance aux victimes et l’éducation aux risques. L’ensemble de ces actions sont mise en place par de nombreuses ONG dont HI en parallèle des actions de mobilisation politiques nationales et internationales.


Organisateur(s) principal(aux): Handicap International A.S.B.L.


FR :

Les expositions sont accessibles tous les jours, de 10:00 à 18:00.From ECHO.lu

Certains événements ponctuels peuvent cependant limiter l’accès au site. N’hésitez pas à consulter notre site internet et à nous contacter.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/reduction-de-la-violence-armee Wed, 29 Oct 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Land in Motion. Transforming People and Nature]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/land-motion-transforming-people-and-nature

Avec Land in Motion. Transforming People and NatureFrom ECHO.lu, le Nationalmusée um Fëschmaart propose un regard transversal sur l’évolution des paysages et l’empreinte humaine au fil des siècles. 

Découvrez, à travers des récits archéologiques, historiques et artistiques, comment les êtres et les éléments se sont tour à tour apprivoisés, façonnés et parfois même abîmés. Cette relation dynamique et complexe, éclairée à partir du motif du paysage, est explorée de sorte à faire appel aux sens des visiteurs.euses. L’exposition intègre un parcours pour enfants, invitant ainsi à une découverte en famille.

Tarif :
Gratuit

En savoir plus.]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/land-motion-transforming-people-and-nature Thu, 03 Jul 2025 22:00:00 +0200
<![CDATA[Beyond My Eyes: Dialogue autour de la ligne]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/beyond-my-eyes-dialogue-autour-de-la-ligne cube #18 – Collectif Beyond My Eyes & les participant·e·s à l’atelier

Envie de contribuer à l'œuvre collective qui sera exposée dans le cube. ? Inscrivez-vous !

Dans la lignée de son exposition Beyond My Eyes – In Search of Identity II en 2024 aux Rotondes, le collectif Beyond My Eyes propose des soirées enchainant, en toute décontraction, atelier et moment d’échange autour de projets artistiques menés en binôme par des participant·e·s de différentes générations.


Au cours du premier atelier, Beyond My Eyes : Dialogue autour de la ligne, les participant·e·s se sont d’abord livré·e·s à des expérimentations de dessin avant de tirer le portrait de leur binôme sur un support transparent. Le groupe a ensuite élaboré la scénographie de son œuvre collaborative dans le cube avant de fêter l’accrochage comme il se doit.

  • Genres : Cube, Installation & Dessin
  • Lieu : Buvette
  • Informations additionnelles : Visible aux heures d’ouverture de la BuvetteFrom ECHO.lu
  • Prix : Entrée libre
]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/beyond-my-eyes-dialogue-autour-de-la-ligne Fri, 28 Nov 2025 23:00:00 +0100
<![CDATA[Land in Motion]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/land-motion
Circonscrite au territoire de l'Europe et du Luxembourg, l'exposition présente une variété d'œuvres et d'objets issus des collections du musée, en illustrant leurs interactions. Sans prétendre à un aperçu historique exhaustif, l'exposition invite plutôt les visiteurs à réfléchir aux dynamiques complexes entre les peuples et la nature à travers le prisme du paysage. Une relation puissante à aborder par des voies tout à la fois émotionnelles, sensorielles et historiques.

 

Informations pratiques

Dates et horaires :From ECHO.lu 4 juillet 2025 - 11 janvier 2026

Lieu : Nationalmusée um Fëschmaart - L-2345 Luxembourg – Hors les murs

Tarif : Gratuit

Inscriptions : .Bientôt disponible

 ]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/land-motion Thu, 03 Jul 2025 22:00:00 +0200
<![CDATA[Tiffany Sia Phantasmatic Screens]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/tiffany-sia-phantasmatic-screens Phantasmatic Screens explore, à travers la dimension symbolique des paysages, la question de la mémoire liée à l’exil. Dans l’installation The Sojourn (2023), Tiffany Sia part sur les traces du réalisateur King Hu (1931–1997), célèbre pour ses films « wuxia » (films de sabre). Celui-ci fuit la Chine continentale pour Hong Kong en 1949 du fait de la guerre civile – un moment historique en Chine pendant la période de la Guerre Froide –,avant de s’installer à Taïwan. Il recrée alors l’atmosphère de son pays natal en filmant, de manière spectrale, les montagnes taïwanaises. Sia est frappée par la manière dont il « reconstruit son lieu de naissance, Pékin, qu'il a quitté enfant et où il ne pouvait plus retourner, évoquant un monde ancien dont il a souvenir ».

Le film revisite les lieux de tournage de Dragon Inn (1967), guidé par Shih Chun, l’un des acteurs. Aujourd’hui rattrapé par une forme de banalisation – trafic routier, tourisme et urbanisation croissante –, l’endroit est désormais loin des paysages sublimes du cinéma de Hu. Sia examine le rôle des images dans la construction des récits et dans la perception des espaces. Les subtils décalages visuels et sonores reflètent les écarts propres aux souvenirs transformés par l’exil, mais aussi ceux engendrés par la barrière de la langue ou les déplacements culturels. L’artiste omet de sous-titrer certains dialogues et invite ainsi à une écoute active des dialectes, des sons et des intonations, soulignant la nature fragmentaire et élusive de la mémoire. Projeté sur un rideau ondulé, le film devient sculpture. Les conditions de l’expérience cinématographique sont au centre des recherches artistiques et théoriques de Sia, autrice du recueil d’essais On and Off-Screen Imaginaries (2024).

Dans Antipodes III (2024), Sia diffuse un found footage de vingt-quatre heures, prise de vue en temps réel d'un site idyllique – pourtant militarisé – de Kinmen, l’île de Taïwan la plus proche de la Chine. L’œuvre appartient à une série qui donne à voir un plan fixe par chapitre – et un chapitre par Antipode – d’endroits liés aux tensions de la guerre froide dans la région Pacifique ; des territoires hantés, de façon perceptible ou non, par la violence de la militarisation. Par son mode de diffusion, elle fait écho au théoricien de la communication Marshall McLuhan (1911–1980) : « Nous regardons le présent à travers un rétroviseur. Nous marchons à reculons vers l'avenir »1 et ainsi interroge comment la mémoire et le paysage se construisent mutuellement à travers les conflits géopolitiques.

.


Biographie

Tiffany Sia (1988, Hong Kong) est lauréate 2024 du prix artistique Baloise, décerné chaque année à deux jeunes artistes présentés dans la section « Statements » d’Art Basel. Depuis que le musée est devenu partenaire du prix en 2015, Sia est la neuvième artiste à en rejoindre la collection.

From ECHO.lu]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/tiffany-sia-phantasmatic-screens Fri, 29 Aug 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[○]]> https://www.vdl.lu/fr/node/275889  est une méditation visuelle orienté sur les cycles, à la fois ludique et contemplative — elle aborde les thèmes du temps, du rythme, de la croissance et de la disparition. Cette animation non narrative se déploie comme un collage hypnotique de fragments, d’associations visuelles et de gestes discrets. Elle envisage le loop non seulement comme une forme cyclique, mais aussi comme un principe — une manière de penser le monde à travers des motifs qui se répètent, se transforment, évoluent et reviennent en laissant place à une réflexion ouverte.

C’est par le tissage d’animations (en deux et trois dimensions) que l’œuvre nous invite entraîne le cosmique et l’ordinaire, le familier et le rêve — traçant des formes qui réapparaissent là où on ne les attend pas, avec douceur et poésie.


Klara Troost

Klara Troost est une graphiste et artiste visuelle luxembourgeoise installée à Berlin. Formée en communication visuelle et en design spatial entre Berlin et Zurich, elle développe une pratique à la croisée du graphisme, de l’animation et des médias temporels. Son travail oscille entre projets indépendants et collaborations professionnelles, avec un intérêt particulier pour les formes expérimentales, les rythmes visuels et les récits non linéaires.


.

Son compte Instagram


Visible aux heures d’ouverture de la BuvetteFrom ECHO.lu

]]>
https://www.vdl.lu/fr/node/275889 Sat, 27 Sep 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[La forêt. Solitudes et solidarités. ]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/la-foret-solitudes-et-solidarites Lieu : Espace d'exposition Ratskeller (rue du Curé)


Développée indépendamment mais en écho aux thématiques portées par la LUGA, l’exposition La forêt. Solitudes et solidarités. explore les relations complexes qui se tissent entre les environnements urbains et forestiers, ainsi que la place qu’occupe la forêt dans l’imaginaire contemporain.


Dans nos sociétés occidentales, la ville et la forêt sont souvent appréhendées selon une opposition entre nature et culture qui continue d’influencer nos représentations collectives, nos projets de société et nos politiques d’aménagement. À travers l’histoire, les rapports des humains à la forêt sont ainsi marqués par une profonde ambivalence. En tant qu’espace à la fois mystérieux et inquiétant, la forêt fascine autant qu’elle effraie. Lieu magique et enchanté dans les récits mythologiques, contes et légendes, elle se présente aussi comme un territoire sombre, potentiellement hostile, qu’il convient de maîtriser. Par ailleurs, la forêt est également perçue sous un prisme utilitaire. Elle constitue une ressource économique précieuse, soumise à des logiques d’exploitation et de gestion.


Néanmoins, malgré leur transformation en espaces administrés et leur intégration dans des dynamiques de production, les forêts continuent d’incarner l’image d’un monde en marge de la civilisation, résistant à son emprise. Cette idéalisation de la nature, véhiculant le mythe d’un ordre originel harmonieux antérieur à la corruption du progrès, traverse les siècles. Elle alimente aujourd’hui encore des imaginaires artistiques, porteurs de visions alternatives de l’avenir, souvent inspirées de l’idée d’un âge d’or perdu.


De même, bien que les espaces forestiers soient depuis longtemps gérés et désormais majoritairement fréquentés à des fins récréatives, ils restent associés à un idéal de liberté. Ils constituent une échappatoire face à l’accélération des modes de vie urbains et à la pression du productivisme. En offrant un rythme propre, non contraint par les impératifs de performance, la forêt est perçue comme un espace rassérénant, propice à l’introspection. Loin de l’anonymat des villes, l’expérience de la solitude au milieu de la nature renoue avec une quête d’authenticité et de ressourcement. À la fois sanctuaire et lieu de respiration, la forêt conserve son aura romantique. Pour les artistes, elle demeure un lieu de contemplation et d’inspiration.


Au carrefour des enjeux écologiques, culturels et sociaux contemporains, la forêt constitue également un objet d’étude privilégié pour les sciences contemporaines. Loin d’une conception harmonieuse, les milieux forestiers révèlent un monde vivant complexe, fait d’opportunismes et d’associations symbiotiques surprenantes. Dans ces espaces, rien n’existe seul. La vie se tisse à partir de relations mutualistes, constamment influencées par des déséquilibres et des ajustements. La domination temporaire d’une espèce ne saurait garantir sa pérennité. La célèbre idée de la « survie du plus fort » cède peu à peu le pas à celle d’une efficacité fondée sur la coopération. Ce sont parfois les rencontres fragiles entre espèces qui assurent la résilience d’un écosystème.


Ainsi, les regards croisés de l’anthropologie, de la biologie et de l’art permettent aujourd’hui d’élargir notre compréhension du vivant. Ils nous invitent à repenser nos modèles de société en les élargissant au-delà de l’humain. Rassemblées, ces approches ouvrent des voies vers un monde où la solidarité et l’entraide prendraient le pas sur la compétition, en valorisant des modèles agiles et collaboratifs.


Texte par : Clément Minighetti


Exposition organisée dans le cadre de la programmation hors les murs de la LUGA – Luxembourg Urban Garden.


Commissaires

Clément Minighetti, en collaboration avec Camilla Cuppini et Marion Vergin


Artistes

Clément Davout et Léo Fourdrinier, Martine Feipel et Jean Bechameil, Serge Ecker, Aline Forçain, Sandra Lieners, Letizia Romanini, Keong-A Song, Bert Theis, Alexandra Uppman, Valentin van der Meulen


From ECHO.lu

Vernissage

Le vendredi 10 octobre 2025 à 18:00

Entrée libre, sans inscription


Visite guidée gratuite tous les samedis à 15:00

11.10.2025 (FR)

25.10.2025 (LU/DE)

01.11.2025 (FR)

08.11.2025 (EN)

15.11.2025 (LU/DE), dans le cadre du Luxembourg Design Festival organisé par Design Luxembourg

22.11.2025 (FR)

29.11.2025 (EN)

06.12.2025 (LU/DE)

13.12.2025 (FR)

20.12.2025 (EN)

27.12.2025 (LU/DE)

03.01.2026 (FR)

10.01.2026 (EN)

17.01.2026 : visite curatoriale par Clément Minighetti (FR)


Horaires exceptionnels :

le 24.12.2025 et le 31.12.2025 : 11:00-15:00

Fermé :

le 25.12.2025 et le 01.01.2026

.]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/la-foret-solitudes-et-solidarites Sat, 11 Oct 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Pop Arendt ! Colorier l’architecture]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/pop-arendt-colorier-larchitecture Venez colorier, transformer et réinventer le patrimoine luxembourgeois à la manière Pop Art ! Dans le cadre de l’exposition consacrée à Charles Arendt (1825–1910), premier architecte de l’Etat luxembourgeois et figure majeure du XIXᵉ siècle, Pop Arendt ! invite petits et grands à redécouvrir l’architecture à travers une approche artistique et ludique inspirée du Pop Art. 


À partir de dessins représentant les bâtiments emblématiques de l’architecte, les enfants et leurs parents sont invités à réinventer l’architecture et le patrimoine luxembourgeois en couleurs vives, motifs géométriques et contrastes surprenants. L’activité transforme la rigueur des façades en une explosion de créativité : une façade rose fluo, un toit jaune soleil, des vitraux multicolores – tout est permis !

Au fil de l’exposition, les œuvres réalisées composent une galerie collective “Pop Arendt”, hommage joyeux et vivant à l’architecte et à son héritage.


.

·      Horaire : pendant les horaires d’ouvertures du LUCA

·      Tous les publics, enfants, familles, adultes, sans prérequis

·      Activité en continu, libre et gratuite


Cette activité est organisée par le LUCA – Luxembourg Center for Architecture, avec le soutien de l’Œuvre NationaleFrom ECHO.lu.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/pop-arendt-colorier-larchitecture Wed, 26 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Charles Arendt (1825–1910) : Staatsarchitekt]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/charles-arendt-1825-1910-staatsarchitekt Charles Arendt (1825–1910) compte parmi les architectes les plus marquants du XIXᵉ siècle au Luxembourg. En tant que premier architecte d’État, il accompagna la transformation du Grand-Duché sur la voie de la monarchie constitutionnelle et contribua de manière décisive à la conception de ses édifices politiques, religieux et publics.

.


Ses projets alliaient fonction et symbolique : ils donnaient forme à l’autorité de l’État, créaient des lieux de foi et ouvraient l’espace à une société en voie de modernisation. Entre représentation et quotidien, entre permanence et renouveau, Arendt forgea un vocabulaire architectural qui demeure encore aujourd’hui visible dans le paysage urbain.


L’exposition invite à (re)découvrir Charles Arendt comme l’architecte d’un pays en devenir, dont les constructions incarnent une époque de changement et posent les fondations d’une culture bâtie toujours vivante.


Organisée par : Comité Alstad & LUCA – Luxembourg Center for Architecture

Identité visuelle : Studio Polenta

Avec le soutien de : Ministère de la Mobilité et des Travaux publics, Ville de Luxembourg, Ministère de la Culture, Œuvre Nationale, ICOMOS Luxembourg


VERNISSAGE : 25.11.2025 (gratuit, sur inscription)

From ECHO.lu


Fermeture hivernale 20.12.2025 — 05.01.2026

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/charles-arendt-1825-1910-staatsarchitekt Wed, 26 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Eva Máñez : El Paredón de España]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/eva-manez-el-paredon-de-espana Cinquante ans après la mort de Francisco Franco, restent ouvertes en Espagne les nombreuses blessures héritées de quarante années de dictature. Depuis sa victoire lors de la guerre civile en 1939, Franco a exercé le pouvoir exécutif, législatif et judiciaire, sans aucun contrôle politique ou démocratique des institutions de l’État. On estime qu’entre 1936 et 1945, ont été exécutées par le franquisme environ 150 000 personnes, dont beaucoup reposent encore dans des fosses communes. La photographe Eva Máñez nous emmène dans trois lieux clés pour comprendre ce conflit : les fosses du nommé « mur d’exécution de l’Espagne », à Paterna, les récits des « vaincus » dans la contrée aujourd’hui touristique de La Safor et la tombe actuelle du dictateur à Mingorrubio. Un voyage photographique et testimonial « postmémoriel » sur les conséquences du fascisme et des totalitarismes du XXe siècle.

Plus de 2 238 personnes ont été fusillées face à un mur situé à côté du cimetière de Paterna (Valence) sous le règne de terreur que Francisco Franco a instauré en Espagne et qui a duré quatre décennies. Leurs corps ont ensuite été enterrés dans plus de 60 fosses communes. La guerre civile était terminée, mais, jusqu’en 1956, le régime a continué à fusiller des milliers de personnes victimes de représailles. La mémoire est plus tenace et plus puissante que l’oubli et, après plus de quatre-vingts ans, les victimes du franquisme refont surface. En ouvrant les fosses, les archéologues découvrent le temps que le poids de la terre avait arrêté : ils documentent les traces du crime, tracent les positions que les squelettes ont dessinées et recueillent leurs fragments pour reconstituer le tissu pierreux des corps. Ils leur restituent ainsi leur nom, leur visage, leur vie après la mort. C’est pour cela qu’elles sont venues ici : les femmes qui entretiennent la flamme de leur mémoire. Elles sont leurs descendantes, les héritières du traumatisme de leur absence forcée. Elles sont venues pour dénoncer le crime et, si possible, pour mettre fin à l’impunité des bourreaux. 

 

A côté des photos de Paterna, épicentre du combat pour la Mémoire, nous trouverons des images de la tombe du dictateur Francisco Franco et des récits de la répression franquiste dans la contrée de La Safor. Un voyage vers les conséquences du fascisme et des totalitarismes du XXe siècle. 

 

En 2016, la photojournaliste Eva Máñez a commencé à documenter les exhumations des fosses communes du cimetière de Paterna et les a publiées dans les principaux médias. Tout au long de ce processus, elle a rencontré des dizaines de femmes courageuses qui lui ont transmis un florilège d’histoires sur la douleur et la recherche. En 2021, Máñez a décidé de recueillir leurs voix, celles des grands-mères, des veuves, des filles, des sœurs, des petites-filles : les chroniques de celles qui n’ont jamais perdu la mémoire. Cette exposition est le fruit de ce voyage à travers l’espace et le temps. 


Organisateur(s) principal(aux): neimënster


Vernissage le 10/12 à 18h30.

Entrée libre sur inscription: Billetterie@neimenster.lu


Les expositions sont accessibles tous les jours, de 10:00 à 18:00..

Certains événements ponctuels peuvent cependant limiter l’accès au site. N’hésitez pas à consulter notre site internet et à nous contacter.


Fermeture annuelle 20/12/25 > 04/01/26

Comme chaque année, neimënster ferme ses portes durant les fêtes de fin d’année.

From ECHO.lu

Ainsi, du 20/12/25 au 04/01/26, neimënster sera en pause festive.


]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/eva-manez-el-paredon-de-espana Thu, 11 Dec 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Andrea Mancini & Every Island: A Comparative Dialogue Act]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/andrea-mancini-every-island-a-comparative-dialogue-act Créé initialement pour le pavillon luxembourgeois de la 60e Biennale di Venezia en 2024, A Comparative Dialogue Act est né de la collaboration entre l’artiste et musicien Andrea Mancini (*1989, Luxembourg) et le collectif pluridisciplinaire Every Island (fondé en 2021 à Bruxelles). Au croisement de l’art visuel, de la performance et de la musique, l’exposition se déploie comme un terrain d’expérimentation où les artistes en résidence conçoivent de nouvelles pièces performatives à partir d’une bibliothèque sonore partagée. Ici, espace et son fusionnent : le sol et les panneaux de verre montés sur roulettes agissent comme des haut-parleurs, tandis que la réverbération de l’architecture et des objets transforme le lieu en un vaste système de sonorisation aux lignes épurées, propice à une expérience immersive.

À Venise en 2024, quatre artistes en provenance de différentes régions du monde ont commencé une archive vivante expérimentale, composée de fragments sonores variés – bribes de performances passées, compositions numériques inédites, enregistrements de terrain, créations parlées. Au fil de courtes résidences, lces artistes ont travaillé à partir de cette bibliothèque pour produire de nouvelles pièces, présentées lors de répétitions ouvertes et de performances en direct.

Pour l’exposition du Mudam, quatre autres artistes viennent enrichir l’archive avec leurs propres créations. Chaque résidence, qui combine phases de production et performances, donne naissance à de nouvelles créations intégrant des éléments issus de la bibliothèque assemblée par l’ensemble des huit contributions. Entre les événements en public, ces enregistrements inédits alternent avec une sélection de fragments existants dans l’archive.

Réunissant des pratiques diverses, A Comparative Dialogue Act explore le potentiel du son comme support de médiation créative, d’intervention et de pollinisation croisée. En associant des éléments produits en direct et des archives, le projet tisse un dialogue en constante évolution, nourri par les échanges entre des artistes qui se rencontrent pour la première fois, et qui, pourtant, se relient à travers le langage partagé de la musique et de l’expérimentation.


From ECHO.lu

Artistes en résidence au Mudam : 

Cucina Povera 

 - Performance d’ouverture : 25 septembre 2025, 20:30 

 - Répétition : 26 septembre 2025 

 - Performance : 27 septembre 2025, 16:30

bela  

- Répétition : 6-7 novembre 2025 

- Performances : 8-9 novembre 2025, 16:30

Katarina Gryvul 

- Répétition: 11–12 décembre 2025, all day 

- Performances : 13–14 décembre 2025, 16:30

Thomas Lea Clarke 

.

 - Répétition : 15-16 janvier 2026 

 - Performances : 17-18 janvier 2026, 16:30

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/andrea-mancini-every-island-a-comparative-dialogue-act Mon, 13 Oct 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Eleanor Antin A Retrospective]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/eleanor-antin-a-retrospective Eleanor Antin (1935, New York) est reconnue comme l’une des pionnières de l’art conceptuel et féministe. Sa pratique pluridisciplinaire – qui embrasse photographie, film, performance, texte, installation et dessin – interroge les questions d’identité et de politique à travers des récits où s’entremêlent le personnel et l’historique. Des alter ego fictifs, tels que The King [le Roi], The Ballerina [la Ballerine] ou The Nurse [l’Infirmière], interviennent dans nombre de ses projets sous diverses formes, détournant les mécanismes qui sous-tendent les rôles sociaux et les récits historiques. L’emblématique série photographique 100 Boots (1971-73) [cent bottes], une sorte de « road movie » sans protagoniste, illustre l’esprit, l’ironie et la lucidité politique qui caractérisent son travail. Carving: A Traditional Sculpture (1972) [Taille : Une sculpture traditionnelle] propose un regard féministe précurseur sur le corps féminin, analysé au prisme de systèmes de taxonomie, souvent dictés par des logiques patriarcales et coloniales. La pratique novatrice d’Antin a été fondatrice pour de nombreuses générations suivantes d’artistes travaillant la performance et la représentation de soi.

Cette grande rétrospective – la première d’envergure depuis 1999 et la première jamais présentée en Europe – offre une vision d’ensemble de son œuvre. Elle souligne la pertinence et l’influence toujours vives de son travail de la fin des années 1960 à aujourd’hui, dans un moment où les enjeux liés au déséquilibre du pouvoir et à la représentation collective et individuelle trouvent une nouvelle urgence dans le débat contemporain.

Biographie.

L’artiste new-yorkaise Eleanor Antin (née en 1935) est une figure clé émergente des mouvements d’art conceptuel des années 1970 et elle demeure une figure féministe majeure aujourd’hui. Sa pratique révolutionnaire s’étend sur cinq décennies et a abordé des thèmes tels que l’identité, le genre, l’autobiographie, la classe sociale et les structures sociales. L’approche multidisciplinaire d’Antin inclut l’installation, la peinture, le dessin, l’écriture et, plus particulièrement, la photo- graphie et la performance.

Au cours des cinquante dernières années, Antin a réalisé des performances et exposé son travail à l’international. Elle a fait l’objet de nombreuses expositions individuelles, comme Multiple Occupancy: Eleanor Antin’s ‘Selves’, ICA, Boston, MA (2014) ; Eleanor Antin: Historical Takes, San Diego Art Museum, San Diego, CA (2008) ; Eleanor Antin: Real Time Streaming, Arnolfini, Bristol, Royaume-Uni et Mead Gallery, Warwick, Royaume-Uni (2001) ; Eleanor Antin RetrospectiveFrom ECHO.lu, Los Angeles County Museum of Art, Los Angeles, CA (1999) ; et Eleanor Antin: Selections from the Angel of Mercy, Whitney Museum of American Art, New York, NY (1997). En 1975, son exposition majeure 100 Boots a été présentée au Museum of Modern Art de New York.

Plus récemment, le travail d’Antin a été présenté dans des expositions collectives notables dans des institutions telles que Chrysalis: The Butterfly Dream au Centre D’Art Contemporain, Genève (2023) ; Mapping an Art World au MOCA, Los Angeles (2023) et au Museum of Contemporary Art, San Diego (2023). En tant qu’artiste de performance, elle s’est produite dans des lieux du monde entier, notamment lors de la 37e Exposition Internationale d’Art à la Biennale de Venise, Italie (2005) et à l’Opéra de Sydney, Australie (2002). Son travail figure dans des collections publiques telles que l’Art Institute of Chicago, le Whitney Museum, le Museum of Modern Art, le Jewish Museum et le San Francisco Museum of Modern Art, entre autres.

En 2019 elle a revisité et recréé l’une de ses œuvres les plus importantes, CARVING: A Traditional Sculpture, pour l’exposition Time’s Arrow au LACMA, en tournée au Art Institute of Chicago.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/eleanor-antin-a-retrospective Fri, 26 Sep 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[« Là où les actions de l’UE prennent vie – le Journal officiel de l’Union européenne »]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/la-ou-les-actions-de-lue-prennent-vie-le-journal-officiel-de-lunion-europeenne Chaque jour, l'UE nous facilite la vie. Suivez l'histoire de Léo, un jeune étudiant, et de sa famille, et explorez comment l'action de l'UE influence de nombreux aspects de leur quotidien, de la qualité de l'eau potable à la sécurité alimentaire, en passant par les études et le travail à l'étranger. Ces avantages sont fondés sur le droit de l'UE, tel que publié au Journal officiel de l'Union européenne, dans toutes les langues officielles de l'UE. Le Journal officiel de l'Union européenne est un élément essentiel du processus décisionnel de l'UE et soutient une Union fondée sur la démocratie, l'égalité, l'État de droit et le respect des droits de l'homme.


Visitez l’exposition pour un voyage au cœur des actions de l’UE et du Journal officiel de l’Union européenne !


Date :. 1/12/2025 – 28/02/2026

Lieu : Europa Expérience Luxembourg, 17 avenue John F. Kennedy, Bâtiment Konrad Adenauer, Luxembourg-Kirchberg

Organisateur : Office des publications de l’Union européenne


Visites guidées, en anglais:

Lundi, 12 janvier 2026, à 13h: inscription gratuite via ce lien

Lundi, 9 février 2026, à 13h, inscription gratuite via ce lienFrom ECHO.lu

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/la-ou-les-actions-de-lue-prennent-vie-le-journal-officiel-de-lunion-europeenne Tue, 02 Dec 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[CeCiL's Box by Henri Schoetter ]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/cecils-box-henri-schoetter Lieu : Vitrine CeCiL's Box, rue du Curé


Avec la CeCiL’s Box, le Cercle Cité soutient la création locale en présentant et en valorisant le travail d’artistes émergents et de jeunes artistes de la Grande Région au sein de l’une de ses vitrines de la rue du Curé. Ce mini-espace d’exposition, visible 24/7, de jour comme de nuit, offre pignon sur rue en plein cœur de ville à une série d’interventions inédites et éphémères issues du domaine des arts plastiques et des arts appliqués, dans le but de susciter la curiosité des passants et d’interroger l’imaginaire collectif.


La 38ème intervention est confiée à l'artiste Henri Schoetter et est intitulée DBC – Do, Be, Continue it.


Animé par le désir profond de créer sa propre bande dessinée, Henri Schoetter profite de l’opportunité offerte par la CeCiL’s Box pour explorer un format qui s’éloigne légèrement de son habitus habituel, fait de phases de recherche et de développement approfondies.


DBC – Do, Be, Continue it est une installation de bande dessinée interactive qui évolue dans l’espace public au fil du temps.


Relecture ludique et poétiquement énigmatique du célèbre « to be continued », le projet n’invite pas seulement à attendre la suite, mais à l’imaginer, voire à la coécrire. L’histoire commence par une étincelle, mais son déroulement prend forme à travers les idées et pensées partagées par les passant·e·s. 


En scannant un QR code, chacun·e peut lire les dernières planches et proposer la direction que le récit pourrait prendre, de manière anonyme par défaut, ou signée si souhaité. L’objectif est de créer un espace narratif partagé, où imagination, absurdité, tendresse et réflexion coexistent, avec toutes leurs facettes, contradictions et défis. 


Mis à jour une à deux fois par semaine, le projet devient le miroir d’une conscience collective et d’une narration co-construite. 


Lire. Imaginer. Participer. - Do. Be. Continue it.From ECHO.lu

_


Inauguration le jeudi 11 décembre .à 12:00, où nous vous proposons de nous retrouver devant la CeCiL's Box pour un échange avec l'artiste.


Partagez vos images sur Instagram et Facebook ! #cecilsbox

_

Exposition organisée par le Cercle Cité

Programmation : Marion Vergin et Iyoshi Kreutz

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/cecils-box-henri-schoetter Thu, 11 Dec 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Pierre Nimax sr.]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/pierre-nimax-sr Pierre Nimax sr. (1930–2021) a marqué l’histoire musicale du Luxembourg pendant plusieurs décennies en tant que chef d’orchestre, pianiste, organiste, compositeur, chanteur, pédagogue et chef d’orchestre de la cour. Pour la première fois, sa vie, son œuvre musicale, ainsi que son influence sur le théâtre luxembourgeois, la Revue, la comédie musicale, les chœurs d’hommes luxembourgeois et la musique militaire sont explorées.

From ECHO.lu


Des documents et photographies inédites, provenant de son fonds d’archives conservé à la Bibliothèque nationale, offrent un aperçu fascinant de cette vie dynamique d’après-guerre.


.

L’exposition est presentée en allemand.


Plus d’informations sur https://expo.bnl.lu

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/pierre-nimax-sr Mon, 30 Jun 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[🤺 Entraînement à l'escrime épée]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/entrainement-a-lescrime-epee La nouvelle saison démarre le 15 septembre avec notre coach Maître Michel Colling et Maître Victor Szombathy.


BIENVENUE AUX NOUVEAUX MEMBRES,

.

appeler ou envoyer un message à Philippe (Tél: 00352 621 134 226)


Entraînement

chaque semaine les LUNDIS et MERCREDIS :

17h00-19h00 pour les tireurs de moins de 15 ans

19h00-21h00 pour tous les autres


Adresse: Centre National d'Escrime-Salle Hall Victor Hugo (dans la cave !)

90 Rue Ermesinde, 1469 Luxembourg


Essai gratuit

Même si vous n'avez pas le matériel et que vous souhaitez simplement l'essayer avant de devenir membre du club, vous êtes plus que bienvenu !


Registre

votre adhésion sur notre site

https://www.escrimeluxembourg.luFrom ECHO.lu


Facebook

consultez également notre site Facebook, avec des mises à jour plus fréquentes :

https://www.facebook.com/CercleEscrimeLuxembourg


Instagram

https://www.instagram.com/cercle_escrime_luxembourg

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/entrainement-a-lescrime-epee Mon, 15 Sep 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Djembé [tous niveaux]]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/djembe-tous-niveaux Apprenez à jouer du djembé [tous niveaux]

avec votre professeur Marcel les mercredis de 18h30 à 19h30

Nous vous prions de bien vouloir réserver votre place en remplissant notre formulaire : https://danse-salsa.lu/inscrivez-vous/

Bénéficiez de tarifs annuels avantageux.


Descriptif des cours


La pratique régulière du djembé va bien au-delà de la simple percussion ; elle tisse des liens de cohésion et d’écoute au sein du groupe.

.


Chaque battement résonne comme le pouls d’une communauté unie, favorisant la mémorisation de rythmes variés et la coordination du corps dans un mouvement harmonieux.


Les percussions, par leur nature même, offrent un havre de calme et de sérénité, libérant l’esprit des tensions et du stress.

From ECHO.lu

Mais au-delà de leur effet apaisant, elles demandent une concentration totale, une écoute attentive et une confiance en soi qui se renforcent au fil du temps.


Dans cet apprentissage collectif, chacun trouve sa place, développant sa sociabilité et sa créativité au rythme des djembés.

Guidés par la richesse des rythmes africains, nous embarquons pour un voyage musical et culturel, explorant de nouveaux horizons et découvrant des traditions anciennes qui résonnent encore aujourd’hui.


Et au cœur de cette aventure, l’apprentissage du djembé ne se limite pas à la technique ; il nous invite à comprendre l’histoire et les coutumes qui l’entourent, à apprendre à faire vibrer notre instrument comme un être vivant, porteur de traditions et de récits anciens.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/djembe-tous-niveaux Wed, 10 Sep 2025 17:00:00 +0200