AgendaRSS https://www.vdl.lu fr Sun, 30 Nov 2025 00:58:49 +0100 Sun, 30 Nov 2025 00:58:49 +0100 60 <![CDATA[I wish I could have told you]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/i-wish-i-could-have-told-you Résidence d'artiste du 3 au 7 novembre 2025

Exposition du 8 novembre 2025 au 31 janvier 2026

.

LIEU : Casino Display, 1, rue de la Loge, L-1945 Luxembourg

From ECHO.lu

Le projet de Léa Giordano pour périscope transforme le fait de regarder en un acte intime, presque secret. À travers un cadre étroit, les spectateur·rice·s découvrent des gros plans animés de gestes, de textures et de présences fugaces, qui se dévoilent progressivement pour devenir une réflexion sur la perception et l'invisible.  



Inspirée par les mécanismes du cinéma,l'œuvre transforme le regard en une expérience sensorielle, le mouvement transmet des émotions qui dépassent le récit. À la fois dissimulatrice et révélatrice, périscope invite à une observation lente et à un émerveillement silencieux, brouillant, la frontière entre l'image et l'imagination.



Léa Giordano est une artiste visuelle et cinéaste basée à Amsterdam et au Luxembourg. Après avoir obtenu une licence en photographie, elle a élargi sa pratique au cinéma expérimental à la Gerrit Rietveld Academy. Son travail oscille entre la photographie et les images animées, utilisant la matérialité du film analogique à la fois comme métaphore et comme moyen de façonner des récits. Sa pratique explore les thèmes du désir, de l'appartenance, de la mélancolie, du deuil et du temps qui passe. À travers une approche méditative de la nature et les processus haptiques du film analogique, Léa crée des espaces intimes où les émotions, les souvenirs et le temps s'entremêlent. 



Extrait de vidéo © courtesy de l'artiste


]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/i-wish-i-could-have-told-you Fri, 07 Nov 2025 23:00:00 +0100
<![CDATA[périscope]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/periscope Résidence d'artiste du 3 au 7 novembre 2025

Exposition du 8 novembre 2025 au 31 janvier 2026



LIEU : Casino Display, 1, rue de la Loge, L-1945 Luxembourg

From ECHO.lu

Le projet de Léa Giordano pour périscope transforme le fait de regarder en un acte intime, presque secret. À travers un cadre étroit, les spectateur·rice·s découvrent des gros plans animés de gestes, de textures et de présences fugaces, qui se dévoilent progressivement pour devenir une réflexion sur la perception et l'invisible.  



Inspirée par les mécanismes du cinéma, l'œuvre transforme le regard en une expérience sensorielle, où le mouvement transmet des émotions qui dépassent le récit. À la fois dissimulatrice et révélatrice, périscope invite à une observation lente et à un émerveillement silencieux, brouillant la frontière entre l'image et l'imagination.  

.

Léa Giordano est une artiste visuelle et cinéaste basée à Amsterdam et au Luxembourg. Après avoir obtenu une licence en photographie, elle a élargi sa pratique au cinéma expérimental à la Gerrit Rietveld Academy. Son travail oscille entre la photographie et les images animées, utilisant la matérialité du film analogique à la fois comme métaphore et comme moyen de façonner des récits. Sa pratique explore les thèmes du désir, de l'appartenance, de la mélancolie, du deuil et du temps qui passe. À travers une approche méditative de la nature et les processus haptiques du film analogique, Léa crée des espaces intimes où les émotions, les souvenirs et le temps s'entremêlent. 



Photo : Léa Giordano, Shared Air·s (extrait de vidéo), 2025 © courtesy de l'artiste


]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/periscope Fri, 07 Nov 2025 23:00:00 +0100
<![CDATA[€AT]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/euat

Pendant la pandémie, Nora Cristea et Vincent Schneider, un duo de designers et de curateurs basé à Berlin, ont développé la plateforme artistique en ligne CAT (Contemporary Artist Things). dans le but de donner de la visibilité et du soutien à la scène émergente de l'art contemporain. Avec l'exposition €AT, le Casino Luxembourg – Forum d'art contemporain déplace cette initiative curatoriale dans l'espace institutionnel, offrant ainsi aux artistes une nouvelle visibilité.



Pensée comme une allégorie d’un dîner où création et accessibilité entrent en dialogue, €AT se veut à la fois métaphorique, inclusive et ouverte. Porté par Nora Cristea et Vincent Schneider, sous le commissariat de Kevin Muhlen, ce projet rassemble le travail d’une cinquantaine d’artistes internationaux à travers un large catalogue d’œuvres proposées en éditions limitées et disponibles à l’achat à des prix accessibles. Présentées sur deux grandes tables à la manière d’un banquet visuel, les œuvres sont disposées de façon horizontale dans un geste scénographique qui réaffirme l’égalité de traitement entre les artistes exposé·e·s. Chaque pièce, objet ou édition devient le support d’une expérimentation singulière, à la croisée de l’art, du design et de la culture populaire.



€ATFrom ECHO.lu est un jeu de mots entre le verbe anglais « to eat » – qui renvoie à la scénographie du banquet – et l’acronyme CAT (Contemporary Artist Things). En ajoutant au « C » les deux traits du symbole de l’euro (€), €AT souligne avec subtilité la dimension économique sous-jacente des spéculations du marché de l’art international face aux approches alliant dimension sociale et culture de soutien. Listées avec leurs tarifs, les œuvres peuvent être acquises sur simple demande à l’accueil du Casino Luxembourg. L’intégralité des recettes sera reversée aux artistes et au fonctionnement de la plateforme d’art en ligne.



Spécialement conçues pour l’exposition, plusieurs œuvres inédites seront dévoilées par les artistes Angélique Aubrit & Ludovic Beillard, Vanessa Brown et Mariechen Danz dont les productions ont été réalisées avec le soutien du Casino Luxembourg – Forum d’art contemporain. Une invitation a été lancée à Vanessa Brown par Kevin Muhlen ; à Mariechen Danz par Nora Cristea et Vincent Schneider ; et à Angélique Aubrit & Ludovic Beillard par Agnes Gryczkowska, curatrice de l’exposition Theatre of Cruelty présentée au Casino Luxembourg à partir du 15 novembre 2025, dont les deux artistes feront partie.


]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/euat Fri, 10 Oct 2025 22:00:00 +0200
<![CDATA[Theatre of Cruelty]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/theatre-cruelty

L’exposition Theatre of Cruelty s’ancre dans la vision radicale du théâtre expérimental de l’artiste français Antonin Artaud. (1896-1948), dont elle tire son nom. Conçu dans les années 1930, ce théâtre ne cherchait pas à présenter des fictions polies, mais à purifier spirituellement le spectateur en contournant la raison au profit du corps, des sens et des émotions extrêmes – à la manière d’un exorcisme ou d’un ancien rite. Pour Artaud, la « cruauté » n’était jamais qu’un simple spectacle sanguinaire, mais plutôt une intensité implacable – une exigence de confronter l’existence à sa crudité, sa souffrance, son extase et à son lien à la mort. Dans un monde où la douleur est esthétisée et la souffrance consommée comme contenu, son appel à déchirer le rideau et à révéler ce qui se cache dessous n’a jamais été aussi urgent.



En résonance aux œuvres d'Artaud, l’exposition réunit des artistes de générations et de disciplines variées –Ed Atkins, Angélique Aubrit & Ludovic Beillard,Tobias Bradford, Romeo Castellucci, Pan Daijing, Tadeusz Kantor, Liza Lacroix et Michel Nedjar. À travers le théâtre, la performance, le son, la peinture, la sculpture, la vidéo et l’installation cinétique, leurs œuvres refusent tout confort narratif et mettent en scène des actes d’exorcisme qui perturbent et dérangent, incarnant la mélancolie existentielle, le langage fracturé, la force du geste et l’énergie primitive qu’Artaud avait imaginée.



 



À propos d'Agnes Gryczkowska



Agnes Gryczkowska est une commissaire indépendante, écrivaine et musicienne. Elle est diplômée en histoire de l’art et titulaire d’un master en histoire de l’art moderne, 

commissariat et critique d’art de l’Université d’Édimbourg. Entre 2019 et 2022, Agnes Gryczkowska a été commissaire des expositions Amnesia Scanner: Anesthesia Scammer (2019) et Holly Herndon: PROTO (restaged)From ECHO.lu (2019) à la LAS Art Foundation de Berlin. Elle a également été commissaire au Schinkel Pavillon de Berlin, où elle a organisé les expositions HR Giger & Mire Lee (2021) et Sun Rise|Sun Set (2021).

Dernièrement, elle a été commissaire de l’exposition Au-delà (2023) à Lafayette Anticipations, à Paris.

Agnes Gryczkowska a également été enseignante invitée et mentor pour les étudiant·e·s à la Royal Danish Academy et au programme BPA// Berlin pour artistes.

 



Photo : Angélique Aubrit & Ludovic Beillard, Une solitude vraiment terrible, 2024, Galerie Kostka, Prague



 


]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/theatre-cruelty Fri, 14 Nov 2025 23:00:00 +0100
<![CDATA[Bazar de la Croix-Rouge 2025]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/bazar-de-la-croix-rouge-2025 Ne manquez pas la 79e édition du Bazar de la Croix-Rouge!


Vous y découvrirez une foule d’objets artisanaux, de brocante et design, mais aussi des vêtements de seconde main ou encore des gourmandises à emporter.. Le food villageFrom ECHO.lu vous permettra également de vous restaurer sur place dans une ambiance conviviale. Les plus jeunes auront quant à eux l’occasion de venir rencontrer Kleeschen le dimanche 30 novembre à 11h et à 15h


Les sommes récoltées sont destinées à soutenir des actions au service des jeunes et des enfants en souffrance, au Luxembourg et dans le monde. Plusieurs équipes professionnelles et bénévoles de la Croix-Rouge seront présentes au Bazar pour permettre aux visiteurs de découvrir leurs activités dans ces domaines.  


Le Bazar de la Croix-Rouge est organisé par la section locale de Luxembourg-ville et sous le Haut Patronage de S.A.R. la Grande-Duchesse, Présidente de la Croix-Rouge luxembourgeoise.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/bazar-de-la-croix-rouge-2025 Sat, 29 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[CeCiL's Box by Suzan Noesen ]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/cecils-box-suzan-noesen Lieu. : Cercle Cité - vitrine, rue du Curé


Avec la CeCiL’s Box, le Cercle Cité soutient la création locale en présentant et en valorisant le travail d’artistes émergents et de jeunes artistes de la Grande Région au sein de l’une de ses vitrines de la rue du Curé. Ce mini-espace d’exposition, visible 24/7, de jour comme de nuit, offre pignon sur rue en plein cœur de ville à une série d’interventions inédites et éphémères issues du domaine des arts plastiques et des arts appliqués, dans le but de susciter la curiosité des passants et d’interroger l’imaginaire collectif.


La 37ème intervention est confiée à l'artiste Suzan Noesen et est intitulée Deep Veil.



Deep Veil est une exploration spatiale et temporelle de l'image, qui étend l'expérience cinématographique au-delà du cadre—dans le tissu, la lumière et l'atmosphère. Émergeant d'un film 16mm développé à la main, l'installation porte avec elle les traces physiques de sa fabrication : artefacts chimiques, restes de remjet, irrégularités matérielles. Ces marques, habituellement dissimulées lors de la projection du film, deviennent ici centrales, conférant à l'œuvre une qualité picturale, presque organique. Des surfaces en tissu, rappelant la texture et la fragilité du celluloïd, sont suspendues dans l'espace, formant un plan d'image en mutation qui se déploie dans une temporalité suspendue, en réponse à la lumière.


L'interaction avec la lumière – naturelle, ambiante, artificielle – révèle et dissimule des couches, faisant en sorte que ce qui est visible soit toujours contingent, toujours partiel. Le jour, les couches extérieures apparaissent, alignées avec l'extériorité de la vie quotidienne ; la nuit, un rétro-éclairage permet aux couches profondes d'émerger—éphémères, intérieures, presque oniriques – comme de courts moments privés entre l'éveil et le sommeil.


En transcendant la séquentialité du film, l'œuvre propose un espace d'image duratif – qui résiste à la clôture et invite plutôt le spectateur à une perception suspendue et atmosphérique à travers les rythmes du jour et de la nuit.


À travers cette reconfiguration matérielle et spatiale, Deep Veil invite à une réceptivité accrue aux réalités superposées. Il ouvre un espace où l'image devient poreuse, où la perception se nourrit, et où le soi glisse momentanément entre les surfaces, dans un mode de présence plus intime et moins saisissable.


C'est une quête de profondeur : de la perception, de l'expérience, et de l'image – maintenue délicatement en tension avec les extériorités du monde visible.

__    


Inauguration le jeudi 4 septembre à 12:00, où nous vous proposons de nous retrouver devant la CeCiL's Box pour un échange avec l'artiste.


Partagez vos images sur Instagram et Facebook ! #cecilsbox

From ECHO.lu


Organisé par : Cercle Cité

Programmation : Marion Vergin et Iyoshi Kreutz

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/cecils-box-suzan-noesen Thu, 04 Sep 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Lucien Wercollier]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/lucien-wercollier Pierre, bronze, marbre, albâtre, verre, l'oeuvre de Lucien Wercollier est inscrite dans ces matériaux divers que tour à tour il découvrira et ne quittera plus. Une oeuvre à (re)découvrir à l'Abbaye de Neumünster où la collection privée de la famille Wercollier est réinstallée dans le déambulatoire de l'Abbaye, dans une scénographie spécialement conçue pour le lieu. Si les sculptures de Wercollier sont présentes en de nombreuses collections et de nombreux musées publics au Luxembourg et à l'étranger (Musée d'Art Moderne de Paris, Israel Museum de Jérusalem, Musée Olympique de Lausanne, Olympic Sculptures Parc de Séoul, Palais de l'Europe à Strasbourg...) cette exposition permanente est le seul ensemble qui documente la vie et l'oeuvre de l'un des grands artistes du XXe siècle. Né en 1908, Lucien Wercollier s'est éteint en 2002, à l'âge de 94 ans. Entre ces deux dates, les années de formation à Bruxelles et à Paris, la découverte de Maillol, Brancusi et Arp, mais aussi les années de guerre, l'arrestation et l'incarcération à la prison du Grund puis la déportation en Allemagne et en Silésie, feront d'un sculpteur talentueux, un artiste d'exception, à « la recherche de l'accord le plus total entre lignes, structures, formes et signification, accord de plus en plus profond et parfait » (G. Wagner).


Organisation: neimënster


Entrée libre

.

Langue: FR

From ECHO.lu


Les expositions sont accessibles tous les jours, de 10:00 à 18:00.

Certains événements ponctuels peuvent cependant limiter l’accès au site.

N’hésitez pas à consulter notre site internet et à nous contacter.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/lucien-wercollier Sun, 01 Jan 2023 18:00:00 +0100
<![CDATA[Wanterpark]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/wanterpark La patinoire à l’air libre est de retour cette année en plein cœur du parc municipal. Quel décor de rêve pour patiner ou savourer des plats ou boissons d’hiver. Depuis l’avenue Amélie, un cœur géant de 12 mètres de large et 8 mètres de haut vous montre le chemin à suivre et depuis le Rond-Point Schuman ou l’avenue de la Porte de Neuve il suffit de suivre les illuminations et décorations lumineuses pour accéder à la patinoire temporaire de près de 800 m2 (dont - 500 m2 couverts) et son village gastronomique.

.


Un programme musical avec DJs est proposé du mardi au jeudi et dimanche de 18h00 à - 21h00 (excepté 24/12 et 31/12) et le vendredi et samedi de 18h00 à - 22h00. 


* HORAIRES SPECIAUX: mercredi 24/12 et mercredi 31/12 : 11h00-18h00

From ECHO.lu]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/wanterpark Fri, 21 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Sapin Royal]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/sapin-royal Cette année, la place Emile Hamilius accueille le « Sapin Royal », une structure haute de plus de 10 mètres, décorée en sapin regorgeant de décoration féérique avec comme highlight le train magique de Noël qui fait ses tours en haut du sapin. Une gastronomie salée et sucrée, du Glühwäin et autres boissons alcooliques et non-alcooliques de saison y sont proposés.

.


* HORAIRES SPECIAUX: mercredi 24/12 et mercredi 31/12 : 11h00-18h00

From ECHO.lu]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/sapin-royal Fri, 21 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Radio Luxembourg: Echoes across borders. New Collection Display]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/radio-luxembourg-echoes-across-borders-new-collection-display Cette présentation rassemble une quinzaine d’artistes pour lesquelles la pratique de la sculpture et par extension une attention portée à la matérialité des pièces jouent un rôle prépondérant. Les œuvres sélectionnées esquissent des histoires culturelles, sociales et politiques. Elles révèlent en effet les traces d’une mémoire collective et individuelle contenue dans les objets trouvés, les matériaux expérimentés ou certaines techniques artisanales. De l’architecture métallique héritière de l’ingénierie du 19e siècle aux luttes pour les droits des femmes et des travailleurs, et la défense environnementale dans les années 1970-1980 aux États-Unis, elles s’enracinent dans une époque. L’accrochage noue un dialogue entre le fonds existant et une sélection d’œuvres majeures récemment entrées dans la collection du Mudam grâce à la donation des collectionneurs allemands Gaby et Wilhelm Schürmann, rendue possible par le soutien des membres du Cercle des collectionneurs du musée. Cet ensemble, datant principalement des décennies 1990 et 2000, a par ailleurs renforcé la présence des artistes femmes dans la collection.

From ECHO.lu


Artistes: Leonor Antunes, Monika Baer, Andrea Bowers, Miriam Cahn, Jessica Diamond, Dominique Ghesquière.Annette KelmEva Kot’átkováCarine Krecké, Zoe Leonard, Birgit Megerle, Isa MelsheimerHana MiletićHendl Helen MirraHenrike NaumannCharlotte PosenenskeMonika SosnowskaJoëlle Tuerlinckx, Diana Thater, Nora Turato

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/radio-luxembourg-echoes-across-borders-new-collection-display Fri, 04 Apr 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Wantermaart]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/wantermaart Aux chalets installés au pied de la « Gëlle Fra » s’ajoutent à la pointe de la place, le « sapin doré » de 13 mètres de hauteur, mais également la pyramide géante, la grande roue de 32 mètres de hauteur, les trampolines, deux manèges (« Jungle Tour » et « Mon Beau Sapin »), tout comme une gastronomie panoramique avec vue sur la Pétrusse et le pont Adolphe.

From ECHO.lu


.

* HORAIRES SPECIAUX: mercredi 24/12 et mercredi 31/12 : 11h00-18h00

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/wantermaart Fri, 21 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[WinterKids]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/winterkids Les « Winterkids », un marché de Noël spécifique pour les enfants et leurs familles, sont de retour cette année à la place Guillaume II avec comme nouveauté le « Adventskalennerhaus », un toboggan géant et le manège des rennes volants. A cela s’ajoutent durant les vacances scolaires à partir du 20/12 des ateliers, spectacles et séances de lectures permettant aux enfants et parents de s’immerger dans une ambiance créative et conviviale de manière à ce que la place Guillaume II se transformera dans le cadre des « Winterkids » en un endroit douillet et confortable, axé sur les familles.

.


From ECHO.lu

* HORAIRES SPECIAUX: mercredi 24/12 et mercredi 31/12 : 11h00-18h00

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/winterkids Fri, 21 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Beyond My Eyes: Dialogue autour de la ligne]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/beyond-my-eyes-dialogue-autour-de-la-ligne cube #18 – Collectif Beyond My Eyes & les participant·e·s à l’atelier

Envie de contribuer à l'œuvre collective qui sera exposée dans le cube ? Inscrivez-vous !

Dans la lignée de son exposition Beyond My Eyes – In Search of Identity II en 2024 aux Rotondes, le collectif Beyond My Eyes propose des soirées enchainant, en toute décontraction, atelier et moment d’échange autour de projets artistiques menés en binôme par des participant·e·s de différentes générations.


Au cours du premier atelier, Beyond My Eyes : Dialogue autour de la ligne, les participant·e·s se sont d’abord livré·e·s à des expérimentations de dessin avant de tirer le portrait de leur binôme sur un support transparent. Le groupe a ensuite élaboré la scénographie de son œuvre collaborative dans le cube avant de fêter l’accrochage comme il se doit.

  • Genres : Cube, Installation & Dessin
  • Lieu : Buvette
  • From ECHO.lu
  • Informations additionnelles : Visible aux heures d’ouverture de la Buvette
  • Prix : Entrée libre
  • .
]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/beyond-my-eyes-dialogue-autour-de-la-ligne Fri, 28 Nov 2025 23:00:00 +0100
<![CDATA[Tiffany Sia Phantasmatic Screens]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/tiffany-sia-phantasmatic-screens Phantasmatic Screens explore, à travers la dimension symbolique des paysages, la question de la mémoire liée à l’exil. Dans l’installation The Sojourn (2023), Tiffany Sia part sur les traces du réalisateur King Hu (1931–1997), célèbre pour ses films « wuxia » (films de sabre). Celui-ci fuit la Chine continentale pour Hong Kong en 1949 du fait de la guerre civile – un moment historique en Chine pendant la période de la Guerre Froide –,avant de s’installer à Taïwan. Il recrée alors l’atmosphère de son pays natal en filmant, de manière spectrale, les montagnes taïwanaises. Sia est frappée par la manière dont il « reconstruit son lieu de naissance, Pékin, qu'il a quitté enfant et où il ne pouvait plus retourner, évoquant un monde ancien dont il a souvenir ».

Le film revisite les lieux de tournage de Dragon Inn (1967), guidé par Shih Chun, l’un des acteurs. Aujourd’hui rattrapé par une forme de banalisation – trafic routier, tourisme et urbanisation croissante –, l’endroit est désormais loin des paysages sublimes du cinéma de Hu. Sia examine le rôle des images dans la construction des récits et dans la perception des espaces. Les subtils décalages visuels et sonores reflètent les écarts propres aux souvenirs transformés par l’exil, mais aussi ceux engendrés par la barrière de la langue ou les déplacements culturels. L’artiste omet de sous-titrer certains dialogues et invite ainsi à une écoute active des dialectes, des sons et des intonations, soulignant la nature fragmentaire et élusive de la mémoire. Projeté sur un rideau ondulé, le film devient sculpture. Les conditions de l’expérience cinématographique sont au centre des recherches artistiques et théoriques de Sia, autrice du recueil d’essais On and Off-Screen Imaginaries (2024).

Dans Antipodes III (2024), Sia diffuse un found footage de vingt-quatre heures, prise de vue en temps réel d'un site idyllique – pourtant militarisé – de Kinmen, l’île de Taïwan la plus proche de la Chine. L’œuvre appartient à une série qui donne à voir un plan fixe par chapitre – et un chapitre par Antipode – d’endroits liés aux tensions de la guerre froide dans la région Pacifique ; des territoires hantés, de façon perceptible ou non, par la violence de la militarisation. Par son mode de diffusion, elle fait écho au théoricien de la communication Marshall McLuhan (1911–1980) : « Nous regardons le présent à travers un rétroviseur. Nous marchons à reculons vers l'avenir »1 et ainsi interroge comment la mémoire et le paysage se construisent mutuellement à travers les conflits géopolitiques.

.


Biographie

Tiffany Sia (1988, Hong Kong) est lauréate 2024 du prix artistique Baloise, décerné chaque année à deux jeunes artistes présentés dans la section « Statements » d’Art Basel. Depuis que le musée est devenu partenaire du prix en 2015, Sia est la neuvième artiste à en rejoindre la collection.

From ECHO.lu]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/tiffany-sia-phantasmatic-screens Fri, 29 Aug 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[○]]> https://www.vdl.lu/fr/node/230106  est une méditation visuelle orienté sur les cycles, à la fois ludique et contemplative — elle aborde les thèmes du temps, du rythme, de la croissance et de la disparition. Cette animation non narrative se déploie comme un collage hypnotique de fragments, d’associations visuelles et de gestes discrets. Elle envisage le loop non seulement comme une forme cyclique, mais aussi comme un principe — une manière de penser le monde à travers des motifs qui se répètent, se transforment, évoluent et reviennent en laissant place à une réflexion ouverte.

From ECHO.lu

C’est par le tissage d’animations (en deux et trois dimensions) que l’œuvre nous invite entraîne le cosmique et l’ordinaire, le familier et le rêve — traçant des formes qui réapparaissent là où on ne les attend pas, avec douceur et poésie.


Klara Troost

Klara Troost est une graphiste et artiste visuelle luxembourgeoise installée à Berlin. Formée en communication visuelle et en design spatial entre Berlin et Zurich, elle développe une pratique à la croisée du graphisme, de l’animation et des médias temporels. Son travail oscille entre projets indépendants et collaborations professionnelles, avec un intérêt particulier pour les formes expérimentales, les rythmes visuels et les récits non linéaires.


.

Son compte Instagram


Visible aux heures d’ouverture de la Buvette

]]>
https://www.vdl.lu/fr/node/230106 Sat, 27 Sep 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[La forêt. Solitudes et solidarités. ]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/la-foret-solitudes-et-solidarites Lieu : Espace d'exposition Ratskeller (rue du Curé)


Développée indépendamment mais en écho aux thématiques portées par la LUGA, l’exposition La forêt. Solitudes et solidarités. explore les relations complexes qui se tissent entre les environnements urbains et forestiers, ainsi que la place qu’occupe la forêt dans l’imaginaire contemporain.


Dans nos sociétés occidentales, la ville et la forêt sont souvent appréhendées selon une opposition entre nature et culture qui continue d’influencer nos représentations collectives, nos projets de société et nos politiques d’aménagement. À travers l’histoire, les rapports des humains à la forêt sont ainsi marqués par une profonde ambivalence. En tant qu’espace à la fois mystérieux et inquiétant, la forêt fascine autant qu’elle effraie. Lieu magique et enchanté dans les récits mythologiques, contes et légendes, elle se présente aussi comme un territoire sombre, potentiellement hostile, qu’il convient de maîtriser. Par ailleurs, la forêt est également perçue sous un prisme utilitaire. Elle constitue une ressource économique précieuse, soumise à des logiques d’exploitation et de gestion.


Néanmoins, malgré leur transformation en espaces administrés et leur intégration dans des dynamiques de production, les forêts continuent d’incarner l’image d’un monde en marge de la civilisation, résistant à son emprise. Cette idéalisation de la nature, véhiculant le mythe d’un ordre originel harmonieux antérieur à la corruption du progrès, traverse les siècles. Elle alimente aujourd’hui encore des imaginaires artistiques, porteurs de visions alternatives de l’avenir, souvent inspirées de l’idée d’un âge d’or perdu.


De même, bien que les espaces forestiers soient depuis longtemps gérés et désormais majoritairement fréquentés à des fins récréatives, ils restent associés à un idéal de liberté. Ils constituent une échappatoire face à l’accélération des modes de vie urbains et à la pression du productivisme. En offrant un rythme propre, non contraint par les impératifs de performance, la forêt est perçue comme un espace rassérénant, propice à l’introspection. Loin de l’anonymat des villes, l’expérience de la solitude au milieu de la nature renoue avec une quête d’authenticité et de ressourcement. À la fois sanctuaire et lieu de respiration, la forêt conserve son aura romantique. Pour les artistes, elle demeure un lieu de contemplation et d’inspiration.


Au carrefour des enjeux écologiques, culturels et sociaux contemporains, la forêt constitue également un objet d’étude privilégié pour les sciences contemporaines. Loin d’une conception harmonieuse, les milieux forestiers révèlent un monde vivant complexe, fait d’opportunismes et d’associations symbiotiques surprenantes. Dans ces espaces, rien n’existe seul. La vie se tisse à partir de relations mutualistes, constamment influencées par des déséquilibres et des ajustements. La domination temporaire d’une espèce ne saurait garantir sa pérennité. La célèbre idée de la « survie du plus fort » cède peu à peu le pas à celle d’une efficacité fondée sur la coopération. Ce sont parfois les rencontres fragiles entre espèces qui assurent la résilience d’un écosystème.


Ainsi, les regards croisés de l’anthropologie, de la biologie et de l’art permettent aujourd’hui d’élargir notre compréhension du vivant. Ils nous invitent à repenser nos modèles de société en les élargissant au-delà de l’humain. Rassemblées, ces approches ouvrent des voies vers un monde où la solidarité et l’entraide prendraient le pas sur la compétition, en valorisant des modèles agiles et collaboratifs.


Texte par : Clément Minighetti


Exposition organisée dans le cadre de la programmation hors les murs de la LUGA – Luxembourg Urban Garden.


Commissaires

Clément Minighetti, en collaboration avec Camilla Cuppini et Marion Vergin


Artistes

Clément Davout et Léo Fourdrinier, Martine Feipel et Jean Bechameil, Serge Ecker, Aline Forçain, Sandra Lieners, Letizia Romanini, Keong-A Song, Bert Theis, Alexandra Uppman, Valentin van der Meulen


From ECHO.lu

Vernissage

Le vendredi 10 octobre 2025 à 18:00

Entrée libre, sans inscription


Visite guidée gratuite tous les samedis à 15:00

11.10.2025 (FR)

25.10.2025 (LU/DE)

01.11.2025 (FR)

08.11.2025 (EN)

15.11.2025 (LU/DE), dans le cadre du Luxembourg Design Festival organisé par Design Luxembourg

22.11.2025 (FR)

29.11.2025 (EN)

06.12.2025 (LU/DE)

13.12.2025 (FR)

20.12.2025 (EN)

27.12.2025 (LU/DE)

03.01.2026 (FR)

10.01.2026 (EN)

17.01.2026 : visite curatoriale par Clément Minighetti (FR)


Horaires exceptionnels :

le 24.12.2025 et le 31.12.2025 : 11:00-15:00

Fermé :

le 25.12.2025 et le 01.01.2026

.]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/la-foret-solitudes-et-solidarites Sat, 11 Oct 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Charles Arendt (1825–1910) : Staatsarchitekt]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/charles-arendt-1825-1910-staatsarchitekt Charles Arendt (1825–1910) compte parmi les architectes les plus marquants du XIXᵉ siècle au Luxembourg. En tant que premier architecte d’État, il accompagna la transformation du Grand-Duché sur la voie de la monarchie constitutionnelle et contribua de manière décisive à la conception de ses édifices politiques, religieux et publics.


Ses projets alliaient fonction et symbolique : ils donnaient forme à l’autorité de l’État, créaient des lieux de foi et ouvraient l’espace à une société en voie de modernisation. Entre représentation et quotidien, entre permanence et renouveau, Arendt forgea un vocabulaire architectural qui demeure encore aujourd’hui visible dans le paysage urbain.


L’exposition invite à (re)découvrir Charles Arendt comme l’architecte d’un pays en devenir, dont les constructions incarnent une époque de changement et posent les fondations d’une culture bâtie toujours vivante.

.


Organisée par : Comité Alstad & LUCA – Luxembourg Center for Architecture

Identité visuelle : Studio Polenta

Avec le soutien de : From ECHO.luMinistère de la Mobilité et des Travaux publics, Ville de Luxembourg, Ministère de la Culture, Œuvre Nationale, ICOMOS Luxembourg


VERNISSAGE : 25.11.2025 (gratuit, sur inscription)


Fermeture hivernale 20.12.2025 — 05.01.2026

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/charles-arendt-1825-1910-staatsarchitekt Wed, 26 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Pop Arendt ! Colorier l’architecture]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/pop-arendt-colorier-larchitecture Venez colorier, transformer et réinventer le patrimoine luxembourgeois à la manière Pop Art ! Dans le cadre de l’exposition consacrée à Charles Arendt (1825–1910), premier architecte de l’Etat luxembourgeois et figure majeure du XIXᵉ siècle, Pop Arendt ! invite petits et grands à redécouvrir l’architecture à travers une approche artistique et ludique inspirée du Pop Art. 


À partir de dessins représentant les bâtiments emblématiques de l’architecte, les enfants et leurs parents sont invités à réinventer l’architecture et le patrimoine luxembourgeois en couleurs vives, motifs géométriques et contrastes surprenants. L’activité transforme la rigueur des façades en une explosion de créativité : une façade rose fluo, un toit jaune soleil, des vitraux multicolores – tout est permis !

Au fil de l’exposition, les œuvres réalisées composent une galerie collective “Pop Arendt”, hommage joyeux et vivant à l’architecte et à son héritage.


.

·      Horaire : pendant les horaires d’ouvertures du LUCA

·      Tous les publics, enfants, familles, adultes, sans prérequis

·      Activité en continu, libre et gratuite


Cette activité est organisée par le LUCA – Luxembourg Center for Architecture, avec le soutien de l’Œuvre NationaleFrom ECHO.lu.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/pop-arendt-colorier-larchitecture Wed, 26 Nov 2025 18:00:00 +0100
<![CDATA[Andrea Mancini & Every Island: A Comparative Dialogue Act]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/andrea-mancini-every-island-a-comparative-dialogue-act Créé initialement pour le pavillon luxembourgeois de la 60e Biennale di Venezia en 2024, A Comparative Dialogue Act est né de la collaboration entre l’artiste et musicien Andrea Mancini (*1989, Luxembourg) et le collectif pluridisciplinaire Every Island (fondé en 2021 à Bruxelles). Au croisement de l’art visuel, de la performance et de la musique, l’exposition se déploie comme un terrain d’expérimentation où les artistes en résidence conçoivent de nouvelles pièces performatives à partir d’une bibliothèque sonore partagée. Ici, espace et son fusionnent : le sol et les panneaux de verre montés sur roulettes agissent comme des haut-parleurs, tandis que la réverbération de l’architecture et des objets transforme le lieu en un vaste système de sonorisation aux lignes épurées, propice à une expérience immersive.

À Venise en 2024, quatre artistes en provenance de différentes régions du monde ont commencé une archive vivante expérimentale, composée de fragments sonores variés – bribes de performances passées, compositions numériques inédites, enregistrements de terrain, créations parlées. Au fil de courtes résidences, lces artistes ont travaillé à partir de cette bibliothèque pour produire de nouvelles pièces, présentées lors de répétitions ouvertes et de performances en direct.

Pour l’exposition du Mudam, quatre autres artistes viennent enrichir l’archive avec leurs propres créations. Chaque résidence, qui combine phases de production et performances, donne naissance à de nouvelles créations intégrant des éléments issus de la bibliothèque assemblée par l’ensemble des huit contributions. Entre les événements en public, ces enregistrements inédits alternent avec une sélection de fragments existants dans l’archive.

Réunissant des pratiques diverses, A Comparative Dialogue Act explore le potentiel du son comme support de médiation créative, d’intervention et de pollinisation croisée. En associant des éléments produits en direct et des archives, le projet tisse un dialogue en constante évolution, nourri par les échanges entre des artistes qui se rencontrent pour la première fois, et qui, pourtant, se relient à travers le langage partagé de la musique et de l’expérimentation.


From ECHO.lu

Artistes en résidence au Mudam : 

Cucina Povera 

 - Performance d’ouverture : 25 septembre 2025, 20:30 

 - Répétition : 26 septembre 2025 

 - Performance : 27 septembre 2025, 16:30

bela  

- Répétition : 6-7 novembre 2025 

- Performances : 8-9 novembre 2025, 16:30

Katarina Gryvul 

- Répétition: 11–12 décembre 2025, all day 

- Performances : 13–14 décembre 2025, 16:30

Thomas Lea Clarke 

.

 - Répétition : 15-16 janvier 2026 

 - Performances : 17-18 janvier 2026, 16:30

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/andrea-mancini-every-island-a-comparative-dialogue-act Mon, 13 Oct 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[A Retrospective]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/a-retrospective For more than fifty years, Eleanor Antin (1935, New York) has been a distinctive voice in American contemporary art, most notably for the connections she has built between conceptual art and feminist movements, between the art scenes of New York and California and between art, literature and performance. This exhibition is the first retrospective of the artist in twenty-five years and the first ever presented in Europe. Spread over two floors of the museum, it brings together a large number of the artist’s most important works, from her early conceptual projects to her recent photographseries. It includes works she created in the 1970s and 1980s examining multiple identities through fictional characters that she embodied and her films and installations of the 1990s recognising different historical moments, including Jewish history, in connection to her personal roots. The exhibition and its accompanying publication highlight the importance of Antin’s work to younger generations of artists as well as her major contribution to emancipating the body politic and questioning gender norms, both artistic and social. ‘I’m a passionate feminist and a feminist artist, but I am also a conceptual artist, a performance artist, a video artist’, says Antin. ‘Remember those were the days when we were inventing the new world of art, liberating it from the standard painting-and-sculpture designations. And feminist artists were in the front lines.’

From ECHO.lu.]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/a-retrospective Thu, 25 Sep 2025 22:00:00 +0200
<![CDATA[Pierre Nimax sr.]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/pierre-nimax-sr Pierre Nimax sr. (1930–2021) a marqué l’histoire musicale du Luxembourg pendant plusieurs décennies en tant que chef d’orchestre, pianiste, organiste, compositeur, chanteur, pédagogue et chef d’orchestre de la cour. Pour la première fois, sa vie, son œuvre musicale, ainsi que son influence sur le théâtre luxembourgeois, la Revue, la comédie musicale, les chœurs d’hommes luxembourgeois et la musique militaire sont explorées.

From ECHO.lu


Des documents et photographies inédites, provenant de son fonds d’archives conservé à la Bibliothèque nationale, offrent un aperçu fascinant de cette vie dynamique d’après-guerre.


.

L’exposition est presentée en allemand.


Plus d’informations sur https://expo.bnl.lu

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/pierre-nimax-sr Mon, 30 Jun 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[🤺 Entraînement à l'escrime épée]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/entrainement-a-lescrime-epee La nouvelle saison démarre le 15 septembre avec notre coach Maître Michel Colling et Maître Victor Szombathy.


BIENVENUE AUX NOUVEAUX MEMBRES,

appeler ou envoyer un message à Philippe (Tél: 00352 621 134 226)


Entraînement

chaque semaine les LUNDIS et MERCREDIS :

17h00-19h00 pour les tireurs de moins de 15 ans

19h00-21h00 pour tous les autres


.

Adresse: Centre National d'Escrime-Salle Hall Victor Hugo (dans la cave !)

90 Rue Ermesinde, 1469 Luxembourg


Essai gratuitFrom ECHO.lu

Même si vous n'avez pas le matériel et que vous souhaitez simplement l'essayer avant de devenir membre du club, vous êtes plus que bienvenu !


Registre

votre adhésion sur notre site

https://www.escrimeluxembourg.lu


Facebook

consultez également notre site Facebook, avec des mises à jour plus fréquentes :

https://www.facebook.com/CercleEscrimeLuxembourg


Instagram

https://www.instagram.com/cercle_escrime_luxembourg

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/entrainement-a-lescrime-epee Mon, 15 Sep 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Salsa cubaine [débutants]]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/salsa-cubaine-debutants-0 Salsa cubaine [Débutants] avec Alessia

Le cours aura lieu tous les lundis de 18h30 à 19h30.

Nous vous invitons à réserver votre place en remplissant notre formulaire : https://danse-salsa.lu/inscrivez-vous/

Profitez de nos tarifs annuels avantageux.

.


Descriptif des cours


La salsa cubaine va bien au-delà de simples pas de danse ; elle est une véritable philosophie de vie, empreinte de festivité et de joie.

Elle est bien plus qu’une activité physique, elle incarne l’expression de l’âme cubaine, une célébration de leur musique et de leur culture.


Dans l’univers de la salsa cubaine, la danse est un langage universel qui se décline sous différentes formes.

Que ce soit en couple, en solo ou dans une rueda de casino animée, chaque danseur est invité à participer à cette symphonie de mouvements et de rythmes, où l’échange constant entre les partenaires crée une dynamique unique et captivante.


La salsa cubaine est un jeu dans lequel chaque danseur aspire à briller sur la piste.

C’est une compétition amicale, une quête continue de virtuosité et d’expression personnelle, où chacun cherche à repousser ses limites tout en partageant l’énergie de la danse.

From ECHO.lu


Cette danse exaltante puise dans un riche patrimoine culturel, mêlant des influences de la rumba, du cha-cha-cha, du mambo et du son.

C’est une véritable fusion des cultures africaine et espagnole, un témoignage vivant de l’histoire de Cuba et de son peuple.


Au-delà de son aspect festif, la salsa cubaine offre de nombreux bienfaits pour le corps et l’esprit.

Ses enchaînements complexes stimulent la coordination, renforcent les muscles, augmentent la souplesse, tout en procurant une sensation de bien-être et de liberté.

Mais surtout, elle permet aux danseurs de partager des émotions avec leur partenaire, créant ainsi des liens durables.


C’est un voyage captivant, une exploration des rythmes et des mouvements qui laisse une empreinte indélébile dans le cœur et l’âme de ceux qui s’y adonnent.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/salsa-cubaine-debutants-0 Mon, 08 Sep 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Salsa portoricaine [débutants]]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/salsa-portoricaine-debutants Salsa portoricaine [débutants] avec Alessia

Le cours aura lieu tous les vendredis de 20h50 à 21h50

Nous vous prions de bien vouloir réserver votre place en remplissant notre formulaire : https://danse-salsa.lu/inscrivez-vous/

Bénéficiez de tarifs annuels avantageux.


Descriptif des cours

.


La salsa portoricaine, née dans le bouillonnement culturel du Spanish Harlem à New York, incarne un mélange exquis de sophistication et de sensualité.


Puisant ses racines dans le jazz et les danses afro-cubaines, cette danse métissée est accompagnée de rythmes envoûtants, souvent animés par la présence du piano.


La salsa portoricaine se distingue par son caractère codifié, épuré et empreint de romantisme, invitant les danseurs à explorer la profondeur de leur connexion à travers des mouvements précis et fluides.


Contrairement à la salsa cubaine, les déplacements en ligne caractérisent la salsa portoricaine, offrant un cadre idéal pour la virtuosité et l’expression individuelle.


From ECHO.lu

Souvent présentée lors de congrès internationaux, cette danse captivante est le terrain de jeu des danseurs talentueux qui se lancent dans des jeux de jambes, des acrobaties et des tours multiples, guidés par une précision exquise qui transcende les simples pas de danse.


Marc Anthony, icône incontestée de la salsa portoricaine, incarne à la perfection l’esprit passionné et élégant de cette danse envoûtante, propulsant ainsi son charme irrésistible à travers le monde.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/salsa-portoricaine-debutants Fri, 12 Sep 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Danse africaine parent-enfant (3-15 ans)]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/danse-africaine-parent-enfant-3-15-ans Danse Africaine parent-enfant

From ECHO.lu

avec Tebby W.T. Ramasike

Tous les jeudis de 17h15 à 18h15

.

Nous vous prions de bien vouloir réserver votre place en remplissant notre formulaire : https://danse-salsa.lu/inscrivez-vous/

Bénéficiez de tarifs annuels avantageux.


Descriptif des cours


Cours de danse africaine parent-enfant (3 à 15 ans) : un voyage rythmique et complice à vivre en famille.

Découvrez un cours de danse africaine parent-enfant unique, spécialement conçu pour les familles avec enfants de 3 à 15 ans, qui invite à se connecter profondément à travers le mouvement, le rythme et la joie. Plus qu’une simple activité, ce cours est une véritable expérience de partage, d’expression et de découverte culturelle qui renforce les liens familiaux tout en favorisant le développement corporel et artistique des enfants.

Les danses traditionnelles africaines transforment les gestes du quotidien en une chorégraphie expressive, riche de sens et d’émotions. Ces danses sont un véritable langage corporel ancestral qui permet à chacun d’exprimer ses ressentis, d’affirmer son identité et de tisser des liens forts entre parents et enfants. En participant à ce cours, vous offrez à votre famille un espace privilégié où la créativité, l’écoute et la complicité prennent vie.

En dansant pieds nus, bien ancrés au sol, parents et enfants s’immergent dans l’énergie vibrante du djembé et des percussions africaines. Le cours met l’accent sur le mouvement global du corps, explorant l’équilibre, la coordination, l’énergie et le rythme à travers des pas dynamiques, des sauts, des mouvements fluides et des enchaînements adaptés aux capacités et à l’âge des enfants. Cette approche corporelle globale contribue à renforcer la motricité fine et globale, tout en développant la confiance en soi des plus jeunes.

Animé par Tebby, expert passionné et pédagogue bienveillant, ce cours de danse africaine familial combine techniques traditionnelles et liberté d’expression. Chaque famille apprend des séquences rythmiques variées et découvre sa propre manière de s’exprimer, dans une ambiance joyeuse, ludique et inclusive. Tebby accompagne chaque participant avec attention, favorisant un climat de respect, d’échange et de plaisir partagé.

Ce rendez-vous hebdomadaire dépasse le cadre d’un simple cours de danse. Il devient un moment de pause essentiel dans un quotidien souvent chargé, une occasion précieuse de se reconnecter à soi-même, à son enfant et à la musique envoûtante de l’Afrique. La dynamique de groupe crée une énergie collective stimulante, source de détente, de bonne humeur et de complicité renforcée entre parents et enfants.

Inscrire votre enfant à ce cours de danse africaine parent-enfant, c’est lui offrir bien plus qu’une activité physique : c’est lui permettre de grandir en s’amusant, d’ouvrir son esprit à une culture riche et inspirante, et de partager avec vous des instants inoubliables qui resteront gravés dans vos cœurs.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/danse-africaine-parent-enfant-3-15-ans Thu, 11 Sep 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Son cubain [débutants]]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/son-cubain-debutants Son cubain [Débutants] avec Alessia

Le cours aura lieu tous les lundis de 19h40 à 20h40.

Veuillez réserver votre place en remplissant notre formulaire d'inscription : https://danse-salsa.lu/inscrivez-vous/

Profitez de nos tarifs annuels avantageux.


Descriptif des cours


La danse traditionnelle du son cubain est bien plus qu’une simple série de mouvements : c’est un art riche en histoire et en tradition, une expression vivante de la culture cubaine.


À travers ses techniques subtiles et ses rythmes envoûtants, elle embarque les danseurs dans un voyage à travers le temps, les plongeant au cœur même de l’île des Caraïbes.


Au cœur de la danse du son cubain se trouve une connexion profonde entre le danseur et la musique.

Chaque mouvement est intimement lié aux rythmes syncopés des percussions cubaines, des claves aux congas, créant une véritable symbiose entre le corps et la mélodie.


La posture est essentielle dans le son cubain.

.

Les danseurs adoptent une position ouverte, les épaules détendues et le torse légèrement incliné vers l’avant, prêts à accueillir le mouvement.

Les pieds restent ancrés dans le sol, permettant des transitions fluides et des pivots gracieux tout en conservant une base solide.


Les pas de base du son cubain sont simples mais élégants.

Ils comprennent des déplacements latéraux, des pas en avant et en arrière, ainsi que des torsions du corps pour créer une dynamique visuelle attrayante.

Les bras sont souvent utilisés pour accentuer le mouvement, ajoutant une touche de grâce et de fluidité à la danse.


From ECHO.lu

Un aspect essentiel du son cubain est l’improvisation.

Les danseurs sont encouragés à exprimer leur propre style et leur personnalité à travers leurs mouvements, rendant chaque prestation unique.

C’est cette liberté d’expression qui rend le son cubain si vibrant et captivant.


En fin de compte, le son cubain traditionnel transcende les frontières et les générations, réunissant les gens autour de leur amour commun pour la musique et la danse.


C’est un héritage précieux, préservé et célébré par des générations de danseurs cubains qui continuent à en partager la beauté et la passion avec le monde entier.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/son-cubain-debutants Mon, 08 Sep 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Danse africaine [tous niveaux]]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/danse-africaine-tous-niveaux Danse Afro-Fusion [tous niveaux] avec Tebby W.T. Ramasike

Tous les jeudis de 18h30 à 20h

Nous vous prions de bien vouloir réserver votre place en remplissant notre formulaire : https://danse-salsa.lu/inscrivez-vous/

Bénéficiez de tarifs annuels avantageux.


Descriptif des cours


La danse d’expression africaine, telle que nous la connaissons en Europe, s’inspire des danses traditionnelles.

Les mouvements puissants symbolisent les gestes du quotidien.

From ECHO.lu

Depuis ses origines, elle constitue un véritable moyen de communication.


En Afrique, on dit que la danse est plus importante que la parole : elle permet de s’exprimer, d’exister, et d’affirmer son identité.

On la danse pieds nus, ancrés au sol, avec tout le corps, au rythme et aux vibrations du djembé et des percussions.

La danse africaine fait appel à toutes les parties du corps.


Vous apprendrez des techniques, des enchaînements de rythmes, des sauts, de l’énergie et de la souplesse.

.

Grâce au partage et à l’énergie du groupe, vous vivrez un véritable moment de libération physique et mentale, qui vous apportera de la joie tout en soulageant tensions et stress.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/danse-africaine-tous-niveaux Thu, 11 Sep 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Djembé [tous niveaux]]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/djembe-tous-niveaux Apprenez à jouer du djembé [tous niveaux]

avec votre professeur Marcel les mercredis de 18h30 à 19h30

Nous vous prions de bien vouloir réserver votre place en remplissant notre formulaire : https://danse-salsa.lu/inscrivez-vous/

Bénéficiez de tarifs annuels avantageux.


Descriptif des cours


From ECHO.lu

La pratique régulière du djembé va bien au-delà de la simple percussion ; elle tisse des liens de cohésion et d’écoute au sein du groupe.


Chaque battement résonne comme le pouls d’une communauté unie, favorisant la mémorisation de rythmes variés et la coordination du corps dans un mouvement harmonieux.


Les percussions, par leur nature même, offrent un havre de calme et de sérénité, libérant l’esprit des tensions et du stress.

Mais au-delà de leur effet apaisant, elles demandent une concentration totale, une écoute attentive et une confiance en soi qui se renforcent au fil du temps.


.

Dans cet apprentissage collectif, chacun trouve sa place, développant sa sociabilité et sa créativité au rythme des djembés.

Guidés par la richesse des rythmes africains, nous embarquons pour un voyage musical et culturel, explorant de nouveaux horizons et découvrant des traditions anciennes qui résonnent encore aujourd’hui.


Et au cœur de cette aventure, l’apprentissage du djembé ne se limite pas à la technique ; il nous invite à comprendre l’histoire et les coutumes qui l’entourent, à apprendre à faire vibrer notre instrument comme un être vivant, porteur de traditions et de récits anciens.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/djembe-tous-niveaux Wed, 10 Sep 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Son cubain [débutants]]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/son-cubain-debutants-0 Son cubain [Débutants] avec Alessia

Le cours aura lieu tous les mardis de 18h30 à 19h30.

Veuillez réserver votre place en remplissant notre formulaire d'inscription : https://danse-salsa.lu/inscrivez-vous/

Profitez de nos tarifs annuels avantageux.


Descriptif des cours


La danse traditionnelle du son cubain est bien plus qu’une simple série de mouvements : c’est un art riche en histoire et en tradition, une expression vivante de la culture cubaine.


À travers ses techniques subtiles et ses rythmes envoûtants, elle embarque les danseurs dans un voyage à travers le temps, les plongeant au cœur même de l’île des Caraïbes.


Au cœur de la danse du son cubain se trouve une connexion profonde entre le danseur et la musique.

Chaque mouvement est intimement lié aux rythmes syncopés des percussions cubaines, des claves aux congas, créant une véritable symbiose entre le corps et la mélodie.


La posture est essentielle dans le son cubain.

From ECHO.lu

Les danseurs adoptent une position ouverte, les épaules détendues et le torse légèrement incliné vers l’avant, prêts à accueillir le mouvement.

Les pieds restent ancrés dans le sol, permettant des transitions fluides et des pivots gracieux tout en conservant une base solide.


Les pas de base du son cubain sont simples mais élégants.

Ils comprennent des déplacements latéraux, des pas en avant et en arrière, ainsi que des torsions du corps pour créer une dynamique visuelle attrayante.

Les bras sont souvent utilisés pour accentuer le mouvement, ajoutant une touche de grâce et de fluidité à la danse.


Un aspect essentiel du son cubain est l’improvisation.

Les danseurs sont encouragés à exprimer leur propre style et leur personnalité à travers leurs mouvements, rendant chaque prestation unique.

C’est cette liberté d’expression qui rend le son cubain si vibrant et captivant.


En fin de compte, le son cubain traditionnel transcende les frontières et les générations, réunissant les gens autour de leur amour commun pour la musique et la danse.


.

C’est un héritage précieux, préservé et célébré par des générations de danseurs cubains qui continuent à en partager la beauté et la passion avec le monde entier.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/son-cubain-debutants-0 Tue, 09 Sep 2025 17:00:00 +0200
<![CDATA[Djembé parent-enfant (3-15 ans)]]> https://www.vdl.lu/fr/agenda/djembe-parent-enfant-3-15-ans Djembé parent-enfant

Avec votre professeur Marcel

Tous les mercredis de 17h15 à 18h15

Nous vous prions de bien vouloir réserver votre place en remplissant notre formulaire : https://danse-salsa.lu/inscrivez-vous/

Bénéficiez de tarifs annuels avantageux.


Descriptif des cours

.


Ce cours de djembé parent-enfant invite petits et grands à partager un moment unique de découverte musicale et de connexion.


À travers la pratique du djembé, chacun apprend à écouter, à s’exprimer et à se coordonner dans un cadre joyeux et bienveillant. Le djembé, instrument traditionnel d’Afrique de l’Ouest, devient ici un véritable pont entre les générations, permettant aux familles de se retrouver autour du rythme.


Chaque battement devient une parole, un échange silencieux qui renforce la complicité, développe la concentration, l’écoute mutuelle et la mémoire rythmique.


Les percussions offrent un terrain de jeu accessible à tous, libérant les tensions et favorisant la confiance en soi, tout en sollicitant coordination motrice et créativité.


Au fil des séances, enfants et parents explorent ensemble les bases du djembé, découvrent des rythmes traditionnels et vivent un véritable voyage musical et culturel.

From ECHO.lu


Accompagnés par Marcel, ils plongent dans l’univers vibrant des musiques africaines, apprenant non seulement des techniques, mais aussi l’histoire et la richesse humaine qui entourent cet instrument millénaire.

]]>
https://www.vdl.lu/fr/agenda/djembe-parent-enfant-3-15-ans Wed, 10 Sep 2025 17:00:00 +0200